But the former imperial power still sees Central Asia as very much its own stamping-ground.
但是这位前帝国仍然渴望掌控中亚地区。
It has long been a stamping-ground for his ruling family and a hub of his own minority Alawite sect, so the unrest has come dangerously close to home.
这里长久以来一直是第一家庭的聚会地点,也是他自己少数宗派Alawite的中心,因此动乱已经来到了家门口,非常危险。
He couldn't help stamping on the ground when his favorite ball team fell behind.
喜爱的球队失利,他禁不住跌足捶胸。
Gilberto left Arsenal in 2008 but has been back to his old stamping ground a number of times since then with Brazil making Emirates Stadium their 'home' in Europe.
吉尔伯托在2008年离开了阿森纳,但他数次回到他的老家自从巴西队把埃米尔球场当做他们在欧洲的主场。
Gilberto left Arsenal in 2008 but has been back to his old stamping ground a number of times since then with Brazil making Emirates Stadium their 'home' in Europe.
吉尔伯托在2008年离开了阿森纳,但他数次回到他的老家自从巴西队把埃米尔球场当做他们在欧洲的主场。
应用推荐