请你站远一点好吗?
With the tense stand off between Russia and Georgia.
鉴于俄罗斯和格鲁吉亚关系有所疏远。
The latency is based on the Late arrival stand off delay parameter.
延迟时间基于Latearrivalstand offdelay参数。
Only minutes before Lincoln Burrows' execution, Bellick and Pope stand off to the side as two C.O.S strap Lincoln into the chair.
离lincoln被执行死刑只有2分钟了,Bellick和Pope站在一边,两个狱警将Lincoln用皮带绑在电椅上。
The effect of working parameters on the erosion performance of underwater jet is investigated, such as , simulated depth, stand off distance and exposure time.
试验研究了模拟水深、靶距及冲蚀时间对水下射流性能的影响关系,较全面地揭示了水下射流的特性。
Far more inexplicable is the decision to withdraw the Sentinel R.1 Airborne STand Off Radar (ASTOR) from service when it is' no longer required to support operations in Afghanistan '.
更令人费解的是让“哨兵”R . 1机载远程雷达(ASTOR)在“不再需要支持在阿富汗的行动”时退出现役的决定。
My brother, who knows his beer, recently reported a stand off at a pub in Soho when the landlord simply refused to replace a pint that both he and his drinking companion knew to be off.
我的弟弟,他懂点酒,最近就说,有次在Soho区的一家酒吧,老板就直接拒绝了他和他同伴要换酒的要求,那酒糟透了。
The Strike Common Weapon Data Link Program, sponsored by the U.S.Navy, PMA-201, upgrades the Joint Stand Off Weapon (JSOW) and Harpoon weapon systems with a network enabled data link capability.
打击通用武器数据链计划是由美国海军精确对敌攻击武器项目办公室(PMA 201)发起,主要对联合防区外武器(JSOW)和鱼叉武器系统进行网络使能数据链能力的升级。
He would not stand by and let his pet project be killed off.
他不会袖手旁观,任由自己钟爱的项目被否决。
He lifted the bike off its stand and kick-started it.
他把摩托车从展台上搬下来并用脚发动了它。
"I was turning the page to get ready for the next page, but the draft wind from the turn caused the spare pages to fall off the stand," Mr. Titterton said, "Luckily I was able to catch them and put them back."
蒂特顿先生说:“有一次,我在翻着一页,准备到下一页,但翻页带来的风导致剩下的乐谱从架子上掉了下来,但所幸的是,我接住了它们,并将它们放了回去。”
Yet now that the stalemate is resolved and the deal signed, uncertainty is still rife-because the polarisation that made the stand-off possible is as sharp as ever.
然而既然僵局被解决、协议签订,不确定性还是非常多的,因为使疏远的可能性的极化还是一如往昔凸显。
THE stand-off over America’s debt ceiling has entered strange territory: pretty much everyone agrees the limit will be raised, but it is becoming ever harder to see just how.
有关美国债务上限的基准差距的境况已经变得十分诡异:几乎每个人都同意上调限额,但是就是很难看到它究竟会如何进行。
THE stand-off over America's debt ceiling has entered strange territory: pretty much everyone agrees the limit will be raised, but it is becoming ever harder to see just how.
有关美国债务上限的基准差距的境况已经变得十分诡异:几乎每个人都同意上调限额,但是就是很难看到它究竟会如何进行。
In theory, the Army could use such a system to approach targets covertly and drill through concrete, steel, wood, or other materials from a stand-off distance equal to the length of a football field.
理论上,美国陆军将利用该系统实现某些目标,既通过远距离(超过一个足球场的距离)的设备对混凝土、钢铁、木头以及其他材料进行隐蔽的击穿作业。
Even so, a deal would be far better than continued stand-off.
即便如此,能够达成协议总比继续僵持下去要好。
With the economy declining and social discontent rising, a stand-off with the West might be tempting for Mr Putin's cabal-but ruinous for most Russians.
随着经济衰落、社会不满上升,与西方对峙对于普金来说可能是一个充满吸引力的的阴谋——但对大多数俄罗斯人来说则是毁灭性的。
Awareness of the cost of this economic stand-off is mounting.
人们越来越意识到该地区经济僵局带来的损失。
Indeed, the flora and fauna of Hawar have been the main beneficiaries of the stand-off between Bahrain and Qatar over the islands' ownership.
事实上,哈瓦群岛上的动植物种群已经成为巴林和卡塔尔两国因群岛所有权问题而造成的紧张关系的受益者。
But it could leave the Security Council split and make an end to the stand-off with Iran harder.
但是,这份协议已经使安理会意见分歧,而且要与伊朗结束僵局更加困难。
His fearless, no-nonsense approach resolved more than one stand-off.
他无畏而没有废话的方法比袖手旁观更能解决问题。
A tense stand-off gripped Thailand.
拉紧疏远距离的泰国。
Now, with another nuclear stand-off and fresh uncertainties about succession, famine again stalks the country.
现在,伴随着另一个核问题和新一轮继承权导致的动荡,饥荒再一次登陆这个国家。
After a two-month stand-off the army moved in to clear the streets;50 people were killed in the resulting clashes.
泰国陆军与之对峙两月之后开始了清剿行动,有50人在一系列的冲突中丧生。
The stand-off took place 75 miles south of a major naval base.
本次对峙事件发生在距某重要海军基地以南75英里的地方。
The uneasy stand-off between the main players was a repetition of February's meeting of G20 finance ministers and central bank governors.
主要国家之间这种令人局促的僵局,堪称2月份G20财长和央行行长会议的重演。
The uneasy stand-off between the main players was a repetition of February's meeting of G20 finance ministers and central bank governors.
主要国家之间这种令人局促的僵局,堪称2月份G20财长和央行行长会议的重演。
应用推荐