The trouble is that the standard model of particle physics says they aren't lopsided enough.
问题的麻烦在于粒子物理学的标准模型认为,这种不完全对称还不足以说明问题。
The Large Hadron Collider has made its first steps beyond the standard model of particle physics.
年夜型强子对撞机已经完成了它超越粒子物理学尺度模子的第一步。
It is also indispensable in the standard model of particle physics as successful quantum gauge theories.
而整个粒子物理的标准模型的成功,都离不开量子规范理论的重正化。
The nearest thing they have to this-the Standard Model of particle physics-is messy in places and partial, because it omits gravity.
目前最接近这出戏的粒子物理的“标准模型”-由于没有引力参加而显得颇为邋遢。
So far, the theorists have described how three of the 16 particles in the Standard Model of particle physics may be created in this way.
粒子物理学标准模型包含16种粒子,迄今为止,理论学家已经描述了如何按上述方式生成其中的3种粒子。
The only possibility of a counterargument, Cline said, is if the venerable, time-tested standard model of particle physics is proven wrong.
大卫·克莱因说,反驳论点的唯一可能性,只能在于那珍贵的、经过时间考验的粒子物理学的标准模型被证明是否还存在着某种错误。
But they could cause a proton to decay — a very big deal, if it turns out to be correct, since proton decay isn't allowed under the current Standard Model of particle physics.
但是它们可能导致质子衰变,如果这个假设被证明是正确的,这将是一个大问题。因为在现有粒子物理的标准模型中质子是不能衰变的。
The Higgs is the last undiscovered particle in the standard model of particle physics, which for three decades has reigned supreme in explaining how particles and forces interact.
玻色子是在粒子物理学标准模型中最后一个未被发现的粒子,30年以来,玻色子处于解释粒子和力度之相互作用原理的最高地位。
Many physicists would like to see a single theory explain all of the fundamental forces of nature, or at the very least see experimental verification of the Standard Model of particle physics.
许多物理学家希望能有某个单一理论来解释自然界的力量,或者最少看到粒子物理学标准模型的实验证明。
The Higgs particle is predicted to exist as part of the mechanism believed to give particles their mass, and is the only piece of the Standard Model of particle physics that remains to be discovered.
希格斯粒子被预言是存在的,作为机制的一部分,它被相信是赋予粒子以它们的质量,它也只是遗留下来被发现的粒子物理系经典模型的一小部分。
Cherenkov radiation is predicted by the "standard model" of particle physics and is also observed in the real world, most often as a faint blue glow emanating from the cores of nuclear reactors.
切伦科夫辐射是用粒子物理学的“标准模型”所预测到的,在现实世界中也观察到了,最经常是从核反应堆的核心处所发射的淡蓝色光芒。
Thecurrent "standard model" of physics holds that each particle -protons, electrons, neutrons and a zoo of more exotic particles - has itsmirror image antiparticle.
在当前有关物理学的“标准模型”中,包括质子、电子、中子以及大量更怪异粒子在内的每一种粒子都有其反粒子“镜像”。
The standard model brings together two theories of particle physics in order to describe the interactions of subatomic particles, except those due to gravity.
除那些之外由于重力,为了描述亚原子粒子的相互作用,标准模型集合粒子物理学的两个理论。
The Standard Model is the basic theory of modern particle physics, which can explain the generation of masses through Higgs Mechanism.
标准模型( )是现代粒子物理的基石,它可以通过希格斯机制解释质量的产生。
It has proved to be extremely useful, and Nambu's theories permeate the Standard Model of elementary particle physics.
它已被证明是非常有用,南部的理论渗透的标准模型,基本粒子物理。
It has proved to be extremely useful, and Nambu's theories permeate the Standard Model of elementary particle physics.
它已被证明是非常有用,南部的理论渗透的标准模型,基本粒子物理。
应用推荐