There is the worry that an increase in the use of food crops such as maize, cassava and sorghum is likely to increase the food price of most staple foods in Africa, notably corn.
人们担心对粮食作物如玉米、木薯和高粱不断利用可能会造成非洲主要粮食价格的不断上涨,特别是玉米。
Maize is one of the world's four most important food crops and the staple of more than a quarter of a billion east Africans.
玉米是世界上四大重要粮食作物之一,也是超过二亿五千万非洲东部人的主要粮食。
That newcomer, brown streak, is now ravaging cassava crops in a great swath around Lake Victoria, threatening millions of East Africans who grow the tuber as their staple food.
来势汹汹的褐条病毒现在正在维多利亚湖沿岸的大片农田中肆虐,并威胁到了数百万东非人的口粮,因为木薯是他们的日常主食。
Although prices for staple crops have now stabilised, DfID is still predicting long-term problems in producing and procuring food for nearly 1 billion people.
虽然现在的主要农作物的价格已经稳定下来了,国际发展部仍然预计近10亿人的粮食生产与购买会是一个长期性的问题。
Rice (Oryza saliva) is one of the most important grain crops in the world, about 40% of the world's population take it as their staple food.
水稻是世界上最重要的粮食作物之一,世界上约40%人口的主要食粮依赖于水稻。
Indeed, these crops represent a staple in the diet of populations worldwide, and innovation, in particular, will help fulfill increasing food needs.
事实上,这些农产品将会成为全世界人民的主食。现在海地仍在持续不断的革新这些农作物,这将有利于全球日益增涨的粮食需求。
One or two staple crops are the chief sources of food intake.
两种主要农作物是人们食物的主要来源。
Rice is one of the world major food crops and more than 60% Chinese take it as their staple diet.
水稻是世界主要粮食作物之一,我国60%以上的人口以稻米为主食。
Rice is one of the world major food crops and more than 60% Chinese take it as their staple diet.
水稻是世界主要粮食作物之一,我国60%以上的人口以稻米为主食。
应用推荐