The NSG was set up precisely to stop countries doing what India did to get a start in the bomb business: abusing technology and skills provided for civilian purposes.
核供应国集团成立的初衷恰恰就是为了防止有人从事印度正在进行的工作:滥用为民用目的而提供的核技术以及核工艺进行核弹研制。
Airlines in India are required to operate in the country for five years before being allowed to start flying internationally.
印度的航空公司必须在印度本国运营5年之后才能获得许可开展国际航线。
Enzi, another start-up, has just put students from India and Iran through Stanford University; they are paying investors up to 6% of their income for five years.
另一家刚运营的Enzi仅为斯坦福大学来自印度和伊朗的学生提供贷款,他们要把毕业后5年内的薪水最多6%还给投资人。
The American comes to with a start. In India, Milk in a bow1 means only one thing-bait for a snake.
美国客人忽然意识到,在印度,放在盘子里的牛奶就是为了引诱蛇。
Weddings are a huge industry in India, with an estimated 10 million taking place each year. It's not uncommon for Indian parents to start saving for their children's weddings decades in advance.
婚礼在印度是个大产业,每年举行的婚礼估计可达1000万场。在印度,父母们提前几十年为孩子的婚礼存钱并不少见。
Weddings are a huge industry in India, with an estimated 10 million taking place each year. It's not uncommon for Indian parents to start saving for their children's weddings decades in advance.
婚礼在印度是个大产业,每年举行的婚礼估计可达1000万场。在印度,父母们提前几十年为孩子的婚礼存钱并不少见。
应用推荐