While the Rockets looked promising but unfinished Thursday night, the Magic looked like a well-oiled machine ready to start the regular season.
相对于火箭队看上去有前景但不完整的周四晚上的比赛,魔术队看上去就好像是打好了油的机器一样,已经做好了踏上常规赛征程的准备。
Could buy the aircraft and buy the rockets and just start doing some geo-engineering off their own island.
(他们)可能会购买飞机,购买火箭,从他们自己的某个岛屿上世事某项地球工程。
The Rockets have plenty of other things to fix during this 0-4 start, but Yao is a good place to start.
4的开局,火箭队还有很多其它需要改进的,但最好从姚明开始。
The Rockets have won 27 of their last 30 games, the best record in the NBA since the start of 2008.
火箭最近30场比赛,已经赢了27场了,这是自2008年开始以来,在NBA中最好的记录了。
When Scola hitting nothing but air at the start of game and the Rockets couldnt set any offensive tone, the game was already doomed.
当斯科拉在比赛开始投篮命中,火箭队没有任何进攻气氛,这场比赛已经注定了。
When Mutombo shows up for the start of camp, however, Falk's other Rockets client, John Lucas III, seems unlikely to join him.
木桶伯如果出现在训练营,那么卢卡斯三世就不太可能留在火箭,尽管他们两人的经纪人都是弗克。
The Rockets sure have locked them down after their hot start.
在经历了开始阶段手热得发烫之后,山猫就被火箭完全限制住了。
The Rockets (9-9), though, have faded after a 6-1 start, falling into fourth place in the division.
但是,火箭队(9 - 9)在6 - 1的开局后开始坠落,一口气跌到了分区第四。
Less than 24 hours later, Mutombo was preparing for his first start of the season after the Rockets lost Yao.
约24小时后,木桶伯正在准备火箭失去姚明后他的本赛季第一个首发登场的时刻。
Great executions to start off the 2nd half by the Rockets. Yao had a role in almost every one these FGs. Nice all-around game big fella.
火箭队下半场开局不错,姚明几乎罚中了所有的球。好的,围绕这个大家伙打球真不错。
But after that horribly slow start, the Rockets rolled offensively most of the night.
但是在有点过于慢热的开场之后,火箭在整个晚上的进攻都气势逼人。
He has gotten off to a good start with the Houston Rockets this year by scoring 19 points in his first game.
今年他第一场球赛就以19分的好成绩在休斯顿火箭队开了好头。
He has gotten off to a good start with the Houston Rockets this year by scoring 19 points in his first game.
今年他第一场球赛就以19分的好成绩在休斯顿火箭队开了好头。
应用推荐