Starvation brings biochemical changes in the body.
饥饿引起体内的生化变化。
I was suffering from acute sunstroke, starvation and exhaustion.
我当时正受着急性中暑、饥饿和疲惫之苦。
Millions will face starvation next year as a result of the drought.
由于发生旱灾,明年将有数百万人面临饥饿的威胁。
Over three hundred people have died of starvation since the beginning of the year.
自那年年初开始,已有三百多人饿死了。
Once these latest rations run out, the country will again face hunger and starvation.
最后这批口粮一旦用完,国家又要面临饥荒。
Millions of people are threatened with starvation as a result of drought and poor harvests.
数百万人因干旱和歉收正受到饥饿的威胁。
The way the man ate lent colour to his story of near starvation.
那人吃东西的那副馋相使人相信他说的险些要饿死的话是真的。
Emergency aid could save millions of poor people from starvation.
紧急援助可以拯救数百万挨饿的人。
This is much like our fad "starvation diets"—and with similar results.
这非常类似于我们的时尚“饥饿节食”——并且有着类似的结果。
Africa suffered widespread hunger and starvation through the 70s and 80s.
非洲在70年代和80年代遭受了广泛的饥荒。
They'll die of starvation if they can't be persuaded to take some nourishment.
如果不能说服他们吃点有营养的东西,他们会饿死的。
He showed people how to make fish ponds to prevent starvation during the wet season.
他向人们展示如何建造鱼塘以防止在雨季挨饿。
The UN sets up the World Food Programme, one of whose purposes is to relieve worldwide starvation.
联合国设立了世界粮食计划署,其宗旨之一是缓解全世界的饥饿问题。
In 1963 the UN set up the World Food Programme, one of whose purposes is to relieve worldwide starvation.
1963年,联合国成立了世界粮食计划署,其宗旨之一就是缓解世界范围内的饥荒。
In 1963 the UN set up the World Food Programme, one of which purposes is to relieve worldwide starvation.
1963年联合国成立了世界粮食计划,目的之一是缓解世界范围内的饥荒问题。
For a moment I saw my home through her eyes: feces, rats, starvation, houses so close together that no one can breathe.
那一刻我看到了她眼中的我的家乡:到处都是粪便、老鼠、饥饿,房屋都挤在一起让人无法呼吸。
The UN has warned for months that more than 1,000,000 people are suffering from the blockade and 160,000 face starvation.
联合国几个月来一直警告,超过100万人正遭受封锁,16万人面临饥饿。
And when game moved out of the lowlands in early spring, the expedition decided to return east rather than face possible starvation.
然后,猎物在早春迁徙出低地时,探险队决定返回东部,以免遇到可能出现的饥饿问题。
In Mexico in 1944, many experts warned of mass starvation in developing nations where populations were expanding faster than crop production.
在1944年的墨西哥,许多专家警告,发展中国家的人口增长速度快于粮食生产,会出现大规模饥荒。
A common defense of sport hunting is that it serves a vital wildlife-management function, without which countless animals would succumb to starvation and disease.
运动狩猎的一个常见辩护是,它提供了至关重要的野生动物管理功能,没有它,无数的动物将会死于饥饿和疾病。
No matter that the first Thanksgiving was celebrated by a privileged few in a time of rampant starvation and the suppression of Native Americans—Hale wanted her Thanksgiving.
尽管第一个感恩节是在饥饿肆虐、美洲印第安人遭受镇压的时期,由少数特权群体庆祝的,但黑尔还是想要过她自己的感恩节。
The reduced level of photosynthesis led to a massive decline in plant life of all kinds, and this caused massive starvation first of herbivores and subsequently of carnivores.
光合作用减弱导致各种植物大规模减少,进而这首先会使大规模的食草动物饿死,随后就是食肉动物。
Add to that reluctance on the part of governments to spend resources on promoting dietand exercise while starvation is still a real threat, and the result is a recipe for inaction.
在饥饿仍然是一个真正的威胁的情况下,政府不愿花费资源来促进饮食和锻炼,其结果是无所作为。
Add to that reluctance on the part of governments to spend resources on promoting diet and exercise while starvation is still a real threat, and the result is a recipe for inaction.
在饥饿仍然是一个现实威胁的情况下,政府不愿花费资源来促进饮食和锻炼,其结果便是无所作为。
WFP officials say as the winter snow begins to melt and high mountain paths begin to clear, local leaders and international aid workers are reporting some people are dying of starvation.
世界粮食计划署官员说,随着冬雪开始融化,高海拔的山路开始畅通,当地领导人和国际救援人员报告说一些人正死于饥饿。
1.5 million people are in immediate danger of death from starvation.
150万人正因饥饿而即将面临死亡的危险。
Relief workers say it's worse than ever as disease and starvation combine to kill thousands.
援助人员说情况比以往任何时候都糟,因为疾病和饥饿致使数以千计的人死亡。
Foreign food aid has led to a drastic reduction in the numbers of people dying of starvation.
外国的食品援助使得因饥饿而死亡的人数大幅下降。
My connection with pandas goes back to my days on a TV show in the mid-1980s, when I was the first Western TV reporter permitted to film a special unit caring for pandas rescued from starvation in the wild.
我与熊猫的联系要追溯到20世纪80年代中期,那时我在一个电视节目上作为西方电视记者,首次被允许拍摄一个这样的特别机构,它们护理从野外的饥饿中解救出来的熊猫。
His staff show people how to make floating garden and fish ponds to prevent starvation during wet season.
他的手下教人们建造浮动花园和鱼塘,以防雨季人们遭受饥饿。
应用推荐