When the crisis first struck, the commission's competition regulators relaxed their rules on state aid to allow the bail-out of Banks and to help firms that suddenly faced a dearth of credit.
危机袭来之初,委员会监管机构争抢着放宽国家救助规则,好让银行拨款救助那些骤然间缺乏信贷的公司。
On October 28th the European Commission approved a restructuring plan, as required under the European Union's state-aid rules, splitting it into a good bank and a bad bank.
依据欧盟国家援助规则,欧洲委员会在10月28日通过了一项改制计划,将北岩拆分为一个好账银行和一个坏账银行。
A more partisan commission risks losing credibility in its semi-judicial functions such as ruling on state-aid cases (eg, bank bail-outs) and enforcing antitrust rules.
一个更党派化的委员会将会冒失去信任的风险履行其半司法化功能,比如掌握国家援助的情况(例如银行救市方案)以及加强反垄断法。
A more partisan commission risks losing credibility in its semi-judicial functions such as ruling on state-aid cases (eg, bank bail-outs) and enforcing antitrust rules.
一个更党派化的委员会将会冒失去信任的风险履行其半司法化功能,比如掌握国家援助的情况(例如银行救市方案)以及加强反垄断法。
应用推荐