He raised his hands to the sky, then gestured toward a state functionary visiting his farm.
他举手向天,随后又指了指查看其农田的国家公务员。
There exist different opinions about the intension and extension of the concept of state functionary.
然而在理论与实践中,却对国家工作人员概念的内涵和外延存在不同的认识。
Any State functionary who commits any crime prescribed in this Decision shall be given a heavier punishment.
国家工作人员犯本决定规定之罪的,从重处罚。
The common offender can be a culprit guilty of misappropriating public funds who collude with the state functionary.
一般主体与有特殊身份的人相互勾结可以构成挪用公款罪的共犯。
Whoever being extorted gives property to a state functionary and gains no unlawful profits shall not be deemed to have bribed.
因被勒索给予国家工作人员以财物,没有获得不正当利益的,不是行贿。
Any state functionary shall report to the state their bank savings in other countries according to the state "s stipulations."
国家工作人员在境外的存款,应当依照国家规定申报。
Joint acceptance of bribes has three main features: 1, crime subject are more than two persons and at least one state functionary.
共同受贿罪的主要特征是:1、犯罪主体为二人以上,并且其中至少一人为国家工作人员。
Article 389 Whoever, for the purpose of seeking unlawful profits, gives property to a state functionary shall be guilty of bribing.
第三百八十九条为谋取不正当利益,给予国家工作人员以财物的,是行贿罪。
A state functionary who commits any of the ACTS as mentioned in the preceding paragraph shall be given an administrative sanction in addition.
国家工作人员有前款所列行为的,还应当依法给予行政处分。
Article 389 Whoever, for the purpose of securing illegitimate benefits, gives money or property to a State functionary shall be guilty of offering bribes.
第三百八十九条为谋取不正当利益,给予国家工作人员以财物的,是行贿罪。
With regard to the basic feature of state functionary, it is somewhat unreasonable to put undue emphasis on the opinion about the identity or public affairs.
关于国家工作人员的根本特征,片面强调“身份说”或“公务说”都难免偏颇。
Any State functionary who has State secrets commits the crime as prescribed in the preceding paragraph shall be given a heavier punishment according to the provisions in the preceding paragraph.
掌握国家秘密的国家工作人员犯前款罪的,依照前款的规定从重处罚。
Article 392 Whoever introduces a bribe to a State functionary, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
第三百九十二条向国家工作人员介绍贿赂,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役。
A state functionary who holds state secrets and commits the crime stipulated in the preceding paragraph shall be given a heavier punishment according to the provisions of the preceding paragraph.
掌握国家秘密的国家工作人员犯前款罪的,依照前款的规定从重处罚。
Article 40 Where a state functionary or any other citizen finds that a state secret has been or may be divulged, he shall immediately take repair measures and report to the relevant organ or entity.
第四十条国家工作人员或者其他公民发现国家秘密已经泄露或者可能泄露时,应当立即采取补救措施并及时报告有关机关、单位。
Any functionary of a State organ who commits the crime mentioned in the preceding paragraph shall be given a heavier punishment.
不是有意诬陷,而是错告,或者检举失实的,不适用前两款的规定。
Any functionary of a State organ who commits the crime mentioned in the preceding paragraph shall be given a heavier punishment.
不是有意诬陷,而是错告,或者检举失实的,不适用前两款的规定。
应用推荐