When you stop, don't forget others still in the running.
当你停下脚步的时候,不要忘了别人还在奔跑。
And technically, you're still in the running to be a royal…
且从技术上来说,你还在奔向飞上枝头变凤凰的路上……
Stop to have a rest, do not forget others still in the running.
停下来休息的时候,不要忘记别人还在奔跑。
When you stop to rest, please don't forget, others are still in the running.
在你停下休息的时候,请不要忘记,别人还在奔跑。
Still in the running is a huge impact that blew away an outer layer of Mercury.
现在还有可能的假说指出是另外的一次大冲击毁坏了水星的外层结构。
Generally speaking, the stock market is still in the running of basic health status of a little bubble.
总体上看,目前股市运行还处于基本健康略有泡沫的状态。
If not, the last-place finisher is dropped and its voters' second choices are distributed among the movies still in the running.
如果不是这样的话,那么最后优胜者就被淘汰,而投票者的第二选择仍有希望获奖。
Three groups are still in the running to take a majority stake in Le Monde SA, the owner of Le Monde, Télérama (a weekly television-listings magazine) and other publications.
三大集团仍旧忙于角逐获取LeMonde 有限公司的多数股份,该有限公司旗下有Le Monde,Télérama(一份电视节目杂志,每周一刊)与其他出版物。
Still in the running for Landesbank Berlin are Commerzbank, the only private bidder; LBBW, the south-west German Landesbank; Bayerische Landesbank; and DSGV, the savings-banks association.
目前仍在参与竞标柏林银行的有以下银行:(这次竞标中)唯一的私营竞标者——商业银行、德国西南区的银行——巴登符滕堡州银行、巴伐利亚银行以及德国州银行和储蓄银行协会。
He turned to find a pair of his own pants, soaked in blood, and the bathtub was still running.
他转过头发现他自己的一条裤子,上面浸有血迹,而且浴缸的水还在流。
Jessica ran to next door in a hurry and found Katelyn in the shower with the water still running.
杰西卡急忙跑到隔壁,发现凯特琳还在浴室,水还在流。
Though the economy barrelled along at a 5% annualised clip in the first quarter, it is still running well below capacity and remains dependent on exports to China.
尽管第一季度经济年比下降5%,但经济在产能不足的情况下仍运行良好,而且仍然依靠向中国出口。
Before police arrived, people rushed to the crash site to help while Talbot sat in the driver's seat of the now upside down car — with its engine still running.
在警察达到现场以前,人们涌到车祸点设法帮助仍然困在已经底朝天的汽车驾驶座上的托尔伯特——而此时发动机仍在运转。
The response is that these applications still run inside a .NET sandbox and are subject to the same security policies that apply when running in the browser.
答案是,这些应用还是在.NET沙箱中运行,所以跟在浏览器中一样,遵守同样的安全策略。
While the tools have converged in some functional areas, there is still enough different about them so you gain from running both of them. Running them together can fill the gaps in each product.
虽然这些工具在某些功能领域里已经发生交叠,但是两者之间还是有许多不同之处,可以让您从运行这两个工具中获益。
However, our order business state machine is still active and running, and is currently waiting in the Building order state.
但是,我们的订单业务状态机仍处于活动状态并在运行,目前正在BuildingOrder状态中等待。
To test the message overhead, you will use tcpdump; run it in a third window, then run the script size-client.py (with the server still running).
要测试消息开销,您要使用tcpdump ;在第三个窗口中运行它,然后运行脚本size-client.py (此时服务器仍在运行中)。
If the application server is still running you might be presented with the perquisite error message shown in Figure 3.
如果应用程序服务器仍在运行,可能会向您显示图3中所示的先决条件错误消息。
Real-time feeds can be processed efficiently while the data is still in motion, running on scale-out clusters with fail-over capability, and all performed on commodity machines.
具有故障转移功能的可伸缩集群在数据仍然在运动的同时仍然能够高效地处理实时反馈,并且都在商业机器上完成。
Back in 2001, the running of global affairs was still firmly in the hands of the United States, Europe and Japan, but even then there were signs of change.
早在2001年,全球事务运作仍然牢牢地掌握在美国、欧洲和日本手中,但即便当初也已经出现变化的迹象。
Although Mr Lee is no longer chairman, Samsung executives in private talk as though he were still running the group.
尽管李健熙已不在是三星董事长,三星的执行官在私下谈话中似乎仍视其为掌控集团之人。
We know all about the "specificity-of-training" rule, but we still skip the occasional running workout to get in some cross-training.
我们对“训练的特殊性”原则一清二楚,但我们还是跳过常规跑步训练,进行交叉训练。
If you restart the server, the process will still be running and in the same state where it left off.
如果重新启动服务器,流程仍会运行并且处于其停止时的同一状态。
As shown in Figure 27, the tasks for this sample scenario are still running.
如图27所示,这个样例场景的任务还在运行。
Sweden is still awaiting judgment in the case of the Pirate Bay, where four men involved with either running or owning the site are accused of assisting copyright infringement.
就海盗湾案瑞典仍旧在等待法庭的判决,其中涉案四人或管理或拥有该网站,被指控侵犯版权。
Airlines have to cut emissions at a faster rate than the growth in passenger Numbers, or they will find themselves running just to stand still.
航空公司减少二氧化碳排放量的速度必须要比其乘客的增长速度快,否则它们就只能达到事倍功半的效果。
The problem is that a huge portion of the cell towers in the country are still connected using slow copper lines, and running fiber backhaul to them is expensive.
问题在于整个国家中很大一部分的发射塔仍然使用慢速铜制网线连接,而如果使用光缆费用就太高了。
UP ON the MOUNTAINS the midday sun glared fiercely, but down in the valley near the swift-running stream it was cool and still.
山顶上太阳炽热的烤着,发出炫目的光,但下边的山谷里急速流动的小溪旁却凉爽安静。
UP ON the MOUNTAINS the midday sun glared fiercely, but down in the valley near the swift-running stream it was cool and still.
山顶上太阳炽热的烤着,发出炫目的光,但下边的山谷里急速流动的小溪旁却凉爽安静。
应用推荐