Then, still looking at me, she said slowly and seriously, "Mr Holt, do you really mean that?"
然后,她仍然看着我,缓慢且严肃地说:“霍尔特先生,你真的是那个意思吗?”
Still, he stared at me. Now his eyes were blank and looking through me.
他仍然盯着我。现在他的眼光很空白,而且穿透了我。
She is still not looking at me, so I change the subject.
她仍然避开着我的目光,所以我转换了话题。
Still he stared at me. Now his eyes were blank and looking through me.
他仍然盯着我,他的眼光有些茫然,似乎不在看我。
"Good-bye; come and see me some day," she said, still looking at Archer.
“再见。改日过来看我,”她说,眼睛依然看着阿切尔。
Sensei gasped but still took me down in immobilization, as he released me and I lifted my head off the mat Lady Baden Powell was looking straight at me with horror all over her face.
唤醒大吃一惊,但仍带我下来固定,因为他释放我,我就怕我的头落垫夫人巴登·鲍威尔直视著我的所有恐怖捂住她的脸。
Although you are looking at me earnestly, do you still want to tell me that you prefer to play English. Do you really want to play?Yes?
虽然你很有诚意地看着我,可是你还是要跟我说你想“玩英语”的你真的想玩吗?
I made a roar like an animal at the turbaned merchant, and he struck me hard on the ear so that I fell to the ground. I lay still looking up at him with all the contempt I could bring into my gaze.
我像野兽般朝着那个戴着头巾的商人嘶喊,他狠狠的一记耳光把我打倒在地,我静静地躺在地板上,抬起头看着他,带着极度藐视的神情。
Benitez used youngsters Paul Anderson and Darren Potter in that role at Crewe, but admitted: "we are still looking for new players, everybody knows what we are looking for now better than me!"
贝尼特斯在对阵克鲁时在那个位置上起用了年轻人保罗·安德森和达伦·波特,不过他承认:“我们仍旧在找新球员,每个人甚至比我还清楚我们追求的是什么。”
When the man returned to his seat, he still kept looking at me for 5 minutes.
那个人回到他的座位后,仍然盯着我长达5分钟。
The cashier, who had not yet spoken, got my change and closed the drawer of the finally silent register. Looking at me, she said smugly, "I still get to say 'thank you."
出纳员也不说话,她拿到给我找的钱以后,最后就把默不做声的收银机的抽屉推进去,然后看着我沾沾自喜地 说:“我还得说声‘谢谢你!’”
The cashier, who had not yet spoken, got my change and closed the drawer of the finally silent register. Looking at me, she said smugly, "I still get to say 'thank you."
出纳员也不说话,她拿到给我找的钱以后,最后就把默不做声的收银机的抽屉推进去,然后看着我沾沾自喜地 说:“我还得说声‘谢谢你!’”
应用推荐