But stranger things have happened.
但是更加奇怪的事情已经发生了。
But stranger things have happened in history.
但历史上更加离奇的事情都曾发生过。
Stranger things have happened. 'Come on Chelsea! '
什么怪事都已经发生了。
Stranger things have happened when politicians are running scared.
当政客们恐惧的时候就会发生一些奇怪的事情。
Cowboys do not know, this town stole stranger things thieves.
牛仔可不知道,这个小镇的小偷专偷陌生人的东西。
Stranger things have happened especially in this crazy game of ours we all love to bits!
看来在这么一场我们都想好好品味的疯狂的比赛中,一些有意思的东西已经发生了!
Here are some of the stranger things that happened in the workplace (and out) during 2008.
这些是2008年在工作场所发生的的荒诞离奇的故事。
David may even turn up on time for once - you never know, stranger things have happened at sea.
戴维甚至也可能会一次准时到达——那是无法预料的,真是罕见。
"Stranger Things," "the Walking Dead" and "American Horror Story" character names were also on the rise in 2016.
美剧《怪奇物语》、《行尸走肉》、《美国恐怖故事》中角色的名字在2016年被选择的次数也增加了。
Don't be surprised if a good amount of parents watching Stranger Things this year decide to name their baby girls Eleven.
如果许多父母今年看了《怪物奇语》,那么他们决定给自己的宝贝女儿起名为伊莱文(十一)就没什么好惊讶的了。
"Let me think about it," Persky said. "Maybe I could work it. Stranger things have happened." of course, neither of them could think of one.
“让我想想看,”帕斯基说,“也许我能办到,比这更奇怪的都发生过呢。”当然,他们都想不出还有什么比这更奇怪。
We sit during meetings, automobile and airplane trips, while completing lengthy work assignments and while binge-watching "Stranger Things."
我们坐着开会,坐汽车或飞机旅行,长时间坐着工作或者一口气看完《怪奇物语》。
What new name will emerge from 2016 Don't be surprised if a good amount of parents watching Stranger Things this year decide to name their baby girls Eleven.
自2016年,会出现什么新名字呢?如果许多父母今年看了《怪物奇语》,那么他们决定给自己的宝贝女儿起名为伊莱文(十一)就没什么好惊讶的了。
What new name will emerge from 2016? Don't be surprised if a good amount of parents watching Stranger Things this year decide to name their baby girls Eleven.
自2016年,会出现什么新名字呢?如果许多父母今年看了《怪物奇语》,那么他们决定给自己的宝贝女儿起名为伊莱文(十一)就没什么好惊讶的了。
I heard this story when I was in Vietnam, and it was told to me as fact. I have no way of knowing for sure that it is true, but I do know that stranger things have happened in war.
我是在越南时听到这个故事的,而且它是被当作真事告诉我的。虽然我无法确认它是否属实,但我却知道,在战争中,比这更离奇的事情都发生过。
My mother was putting her groceries into shopping bags when a stranger came up to her and said, "Here are the things that you put back." handing her the rubbing alcohol and the soap.
我母亲正在把她的杂货装进购物袋里,一个陌生人走过来对母亲说:“这是你放回去的东西。”同时递给了母亲医用酒精和肥皂。
For some of us, we have such a low limit, we're afraid of even simple things, like talking to a stranger.
对于我们中的有些人,这种极限非常低,有人甚至害怕同如何陌生人说话。
Virtual worlds are good for many things. They are great places to escape from reality for a while, wear outrageous clothes, or meet a complete stranger from around the world.
虚拟世界有许多好处:可以暂时逃避现实,穿着奇装异服,或者接触来自这个世界的完全陌生的人。
Stare at a stranger's face for too long, and two things will likely happen: you'll feel uncomfortable, and you'll get the sense that the stranger doesn't like it.
凝视陌生人的脸过久,有两种事情极有可能发生:自己会感到不舒服,同时也会感觉到陌生人并不喜欢被别人凝视。对大多数人来说,这种社会意识是与生俱来的。
Where as the American or Chinese will willingly discusstheir salary with a stranger, along with the exact monetary valueof possessions, few from Britain would mention such things outsideclose family.
尽管美国人或中国人会欣然与陌生人谈论薪水,以及个人财产的确切价值,却极少有英国人与家人之外的人提及这些事。
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
二人中有一个名叫革流巴的,回答说,你在耶路撒冷作客,还不知道这几天在那里所出的事吗。
Since then things have gotten infinitely stranger.
从那时起,事情就变得奇怪莫名。
"Don't 19 bother about your dear Lord, Ralph," said the stranger sitting opposite him. "you have more important things to do."
“用不着为你亲爱的上帝操心,拉尔夫,”坐在他对面的那个“陌生人”说道,“你还有更重要的事情要做。”
Child safety experts say there are concrete things parents can teach their children to make them more aware of the dangers of walking away with a stranger.
儿童安全专家说:家长可以教给孩子一些具体的事情,使他们对跟陌生人出走的危险提高警惕。
Michael Devlin tells the New York Post it's much easier talking to a stranger about these things than your own parents.
迈克尔告诉纽约波斯特,对一个陌生人说这些事情要比对自己的父母要容易得多。
Stranger: Yes. It's really so beautiful with all the things covered by snow.
陌生人:的确,万物在大雪覆盖下显的非常好看。
Such things will be slightly more complex, because at this time had to consider the contribution of the people, the audience, and other people's views, so I have become a real stranger a.
这样事情就稍显复杂了,因为这时不得不考虑出资人,观众等一席人的看法,由此我也成为一个不折不扣的路人甲了。
Such things will be slightly more complex, because at this time had to consider the contribution of the people, the audience, and other people's views, so I have become a real stranger a.
这样事情就稍显复杂了,因为这时不得不考虑出资人,观众等一席人的看法,由此我也成为一个不折不扣的路人甲了。
应用推荐