The delta region of the Rio Grande river was a forsaken land of thickets and swamps.
格兰德河的三角洲地区是块布满了灌木丛及沼泽地的被遗忘之地。
Apatosaurus could live in lakes or swamps, but mostly on dry land.
迷惑龙能生活在湖里或沼泽地中,但大部分都住在陆地上。
A staple part of the vegetarian dino-diet was probably horsetails, fern-like plants that were abundant in prehistoric swamps and highly nutritious.
食草恐龙的主要食物可能是马尾草,这是一种类似于蕨类的植物,在史前的沼泽地带大量存在,营养丰富。
Ignis fatuus is a luminosity that appears over swamps or marshes at night.
鬼火是一种夜间出现在沼泽里或沼泽上的发光体。
The 5th Army operating out of the swamps of the Pripet had a firm base for the assault.
在普利佩特沼泽之外行动的第5军团有坚实的进攻基础。
The metaphorical puddle goes on; it swamps us.
这股满载隐喻的信息流还在蔓延,它淹没了我们。
But the panthers have adapted to living in the Florida swamps.
但佛罗里达美洲豹已经适应了佛罗里达沼泽地的生活。
K. Consider the following for swamps, lakes, and unfordable rivers.
在沼泽,湖泊和无法绕行的河流中行进,考虑以下几点。
Roelke waded through swamps and dodged rattlesnakes to follow panthers.
为了跟随研究美洲豹,Roelke必须涉水通过沼泽和躲避响尾蛇。
This leads them to believe that Antarctica at one time was a land of swamps and forests.
这使他们有理由相信南极洲曾经是一片森林和沼泽。
The world’s smallest fish has been discovered in the peat swamps of the Indonesian Island of Sumatra.
世界上最小的鱼在印度尼西亚苏门答腊岛上的泥炭沼泽中被发现。
The studied jellies live in mangrove swamps and the studied eyes are always aimed at the tree canopy.
研究人员研究了生活在红树林沼泽地带的水母,他们发现水母的眼睛总是盯着树冠。
For example, he encouraged poor people to move near swamps, so they would catch diseases and begin dying off.
比如,他们鼓励穷人搬到沼泽地附近,在那里他们可能会染病而死。
He hid himself among the mangrove swamps close to the Kenyan border, assisting in the training of new recruits.
他隐藏在靠近肯尼亚交界的红树林沼泽地里,帮着训练新兵。
The scientists collected a diverse sample of soils from cornfields, forests, swamps, even the Boston Public Garden.
科学家们从玉米地,森林,沼泽升值波士顿的公共公园里采集了多种土壤样本。
And many actions, such as draining swamps where mosquitoes breed, and many drugs, such as artemisinin, work against both.
并且,清排蚊子滋生的沼泽地以及包括黄花蒿素在内的多种药物都会对这两种疟疾起到防治作用。
Whether it is strong enough to overcome the age-old human instinct that swamps are there to be drained remains to be seen.
至于是否强大到足以克服古老的将湿地排干的人类的本能,仍有待观察。
The peat swamps were damaged by forest fires in 1997, and are also threatened by logging, urbanisation and agriculture.
1997年,p .progenetica生活的这种泥煤沼泽地被森林大火所破坏,如今这种沼泽地也面临着人类伐木、城市化进程和开荒种田等行为的威胁。
Not included in the chorus are the mosquitoes and flies that regularly hover above Bangkok's swamps and canals like a dark mist.
固定盘旋在曼谷沼泽运河上空活象一团黑雾的蚊子和苍蝇可不会参加合唱。
I hiked through forests and moors, through heather and swamps, alongside slopes and down small paths overgrown with stinging nettles.
我穿过森林、淌过沼泽,经过石南和湿地,爬过山坡,又在荨麻杂草丛生的小径上向前迈进。
"Hunger attacketh me, " said Zarathustra, "like a robber. Among forests and swamps my hunger attacketh me, and late in the night.
“饥饿像个强盗般袭击了我,”查拉图斯特拉说,“深夜里行走在森林和泥沼的时候,饥饿袭击了我。
Feature value grows more and more slowly, levels off, perhaps even starts to decline as error injection swamps feature injection.
特性的业务价值增长得越来越慢,直至不再增加,甚至可能因为引入的错误超过了增加特性带来的好处而导致下滑。
I can live in all sorts of places with different climates and temperatures. They include plains, forests, snowy areas and even swamps.
我能生活在具有不同气候和温度的各种各样的地方,包括平原,森林,雪地,甚至沼泽地。
By 300 million years ago, large forests and swamps covered the land, and the earliest fossils of reptiles appear during this period as well.
到了3亿年前,大片的森林和沼泽覆盖了陆地,最早的爬虫类化石也发现在这一时期的地层中。
Buruli ulcer frequently occurs near water bodies - slow flowing rivers, ponds, swamps and lakes; cases have also occurred following flooding.
布鲁里溃疡经常发生在水体附近-流速缓慢的河流、池塘、沼泽和湖泊;在河水泛滥后也已发生病例。
Particularly poignant was a scream overheard when he was canoeing through the "putrid exhalations" of mangrove swamps in the Brazilian interior.
当他划独木舟沿路经过巴西内陆地区时,四周弥漫着“红树林沼泽地腐烂了的呼出物”,尤为尖锐的嘶喊声不绝于耳。
Broadband is not shown on the chart because in countries where it is still rare, its high cost swamps the chart and makes it difficult to read.
宽带在图表中没有体现,因为有些国家宽带仍属稀有之物,其高成本会淹没图表,使图表变得难以阅读。
Over the past two decades around a third of the world’s mangrove swamps have been converted for human use, with many turned into valuable shrimp farms.
在过去的20年中,世界上三分之一的红绿林湿地因为人类的开发而消失,其中相当大的一部分被转化为了盈利非常好的虾场。
Over the past two decades around a third of the world’s mangrove swamps have been converted for human use, with many turned into valuable shrimp farms.
在过去的20年中,世界上三分之一的红绿林湿地因为人类的开发而消失,其中相当大的一部分被转化为了盈利非常好的虾场。
应用推荐