It was very much swept under the rug, it really didn't get out.
这是地毯下的大扫除,它真的没出来。
Your wife wants a transparent relationship with you, not one where faults are swept under the rug.
你的太太渴望与你之间完全透明,不需要遮遮掩掩。
Other families are fractured and distant, with medical goings on swept under the rug for the sake of not worrying children.
另一些家庭破裂或遥远,为了怕孩子们担心,医药史也被隐藏起来。
Try to avoid being drawn into a private conversation – the constant pressure of public scrutiny will help to ensure your issue is appropriately dealt with and not just swept under the rug.
尽量避免卷入私人谈话中——公众监督的持续压力将有助于确保你的问题得到适当的处理,而不是仅仅被隐藏起来。
You just kind of swept them under the rug, but now, you are out there in full force with your knives sharpened.
你本只是把他们藏在地毯下面,但现在,你拿着锋利的刀,全副武装。
My mother would not be my mother if she had swept this under the rug without further comment.
我老妈要是就此罢休的话就不是我老妈了。
Many Philadelphia parishioners think the administrators who swept everything under the rug are just as guilty as the abusers.
许多费城教区居民认为,当年掩盖丑闻的行政人员和这名施虐牧师同罪。
My mother would not be my mother if she had 14)swept this under the rug without further comment.
我老妈要是就此罢休的话就不是我老妈了。
My mother would not be my mother if she had 14)swept this under the rug without further comment.
我老妈要是就此罢休的话就不是我老妈了。
应用推荐