Sydney is famous for its Opera House and the Sydney Harbour Bridge.
悉尼因悉尼歌剧院和悉尼湾大桥而闻名于世。
1932 - The Sydney Harbour Bridge opens.
1932年的今天,悉尼海港大桥开通。
Retired surgeon David Hunt fishes on Sydney Harbour.
退休外科医生大卫在悉尼港边钓鱼。
On the other side of Sydney Harbour sits the Taronga Zoo.
悉尼港的另一岸坐落着塔隆加动物园。
To: Sydney's famous Opera House and the Sydney Harbour Bridge.
托:当然是悉尼湾大桥和悉尼歌剧院。
Because usually quiet Sydney Harbour, but also a protected area.
因为悉尼港通常比较平静,而且也有保护的区域。
In 2000 an estimated 250,000 people joined a "Sorry" walk across the Sydney Harbour Bridge.
2000年,约有250,000人结集参加了一场名为“致歉”的行动,步行穿过悉尼海港大桥。
Locals have named the Sydney Harbour Bridge the "coat hanger" because of its arched shape.
悉尼港湾大桥因其弓形结构,被当地人昵称为“衣架”。
A couple from Glasgow becomes the first to get married officially on Sydney Harbour Bridge.
从格拉斯哥来的夫妇,成为第一对正式在悉尼海港大桥上结婚的人。
Think about enjoying the celebrations at Sydney Harbour live - where it is not just about the fireworks.
考虑一下在悉尼港享受现场直播的庆祝活动,在那里能欣赏的可不只是烟花。
Sydney Harbour is a colourful and trendy place filled with incredible sights, both natural and man-made.
悉尼的港口是个多彩且时尚的地方,由各种各样的天然景观和人造景观组成。
Elaine Kelly, from event organisers the Sydney Harbour Foreshore Authority, was delighted with the result.
悉尼港前滨管理局的咖啡节组织者之一伊莲?凯莉对这一结果很满意。
The Japanese bombed Darwin and sent some small submarines into Sydney harbour but did not invade Australia.
日本轰炸达尔文和在悉尼海港进入一些小型潜艇,但没有入侵澳大利亚。
Marco D'arvello paused in a pool of sunlight on the suspended walkway and watched the boats in Sydney Harbour.
马尔科•迪•阿维罗在悬空着的行人通道上的一片阳光中停下了脚步,观赏悉尼海港的船只。
Visitors scale the 440-foot-high steel arch of the Sydney Harbour Bridge, which offers unrivaled views of the city skyline.
悉尼生活方式图片。游客攀登440英尺高的钢拱支架的悉尼海港桥,那提供无比的城市天涯的视图。
Fireworks explode over the Sydney Harbour Bridge and the Opera House during the New Year's celebrations in Sydney, Australia.
在澳大利亚悉尼的海湾大桥和歌剧院的上空烟花绚丽绽放。
On Sydney harbour, the thick red air cut visibility to less than 100 metres and shrouded the city's iconic bridge in a ghostly hue.
在悉尼港,厚重的红色空气使能见度降低到不到100米,掩盖城市标志桥梁于幽影之中。
Sydney, Australia: Breakfast on the bridge, an event on Sydney harbour bridge in support of Australia's bid to host the 2022 World Cup.
澳大利亚,悉尼:“在桥上早餐”,一项旨在支持澳洲申办2022年世界杯的活动在悉尼港大桥上举行。
Pearl spent a wonderful time with wise pelican and she couldn't wait to share the story of Sydney Harbour Bridge to her friend wondering wale.
小珍珠和聪聪在一起实在是过的太愉快了,她好想快点见到她的好朋友鲸鱼,和鲸鱼分享她听到的所有故事。
Australia got the first victory in viticultural industry by Captain Arthur Philip importing the Australia's first grape vine at Sydney Harbour in 1788.
1788年阿瑟·菲利浦船长将第一株葡萄引种到悉尼湾,这是澳大利亚葡萄业的首次获胜。
Australia got the first victory in viticultural industry by Captain Arthur Philip importing the Australia's first grape vine at Sydney Harbour in 1788.
1788年阿瑟·菲利浦船长将第一株葡萄引种到悉尼湾,这是澳大利亚葡萄业的首次获胜。
应用推荐