To examine a program and analyze the syntactic structure.
解译:理解程序并分析语法结构的过程。
Such a one-way contrast can be conducted only on their syntactic structure.
这种单向性的特点决定了应用对比只能从句法结构入手。
A syntactic structure results of grammaticalization of a textual structure.
句法结构是语篇结构语法化的结果。
Syntax trees only represent the lexical and syntactic structure of the source code.
语法树只能够表现出源代码的词法和句法结构。
The compact complex structure is a common syntactic structure in spoken Chinese.
紧缩结构是汉语口语中常见的一种句法结构。
The Chinese syntactic structure is prone to be lexicalized rather than otherwise.
汉语这一词汇化编码语言的句法结构特点对布氏理论构成了挑战。
As a topic prominent language, Chinese is different from English in syntactic structure.
汉语属话题突出型语言,具有不同于英语主谓结构的句法特征。
Changing Kazak syntactic structure includes simplification of a structure and shifting its function.
哈萨克语句法结构的转换有结构简化与功能转换两大类。
Chapter Two gives a detailed analysis of the syntactic structure and function of the verb Imperative.
第二章具体分析描写了使令动词的句法结构功能。
Analyzed the relationship between syntactic structure and the semantic combination when N1 is an agent.
分析了N1为施事时语义组合与句法结构之间的对应关系。
The great difference between English and Chinese syntactic structure lies in "cohesion" and "coherence ".
英汉两种语言句法结构的最大不同莫过于“形合”和“意合”。
For a certain lexical item, its argument structure or valency structure determines its syntactic structure.
对词项而言,主目结构或配价结构决定句法结构。
Use others writer’s sentences and paragraphs as models and then emulate the syntactic structure with your own content.
用其他作者的句子和段落作模板,随后模仿那些句子结构写出自己的内容。
Therefore, parts of speech or categories are not regulations of the lexicon but are derivatives of the syntactic structure.
因此,词类或语类并非词库的规定,而是句法结构的衍生物。
In short, variations of the syntactic structure in Du Fu's poems are comprehensively based on rhyming rules and pragmatic rules.
总之,古典诗句句法结构变异是韵律规则和语用规则综合作用的结果。
The fact that the original is idiomatic in English requires that the translation be idiomatic in Chinese, both in diction and syntactic structure.
原文是地道通顺的英语精典作品,译文也因此要求是地道通顺的汉语文学作品。
However, "shift" is not only confined to the level of syntactic structure, but could be extended to textual, pragmatic and cultural levels as well.
然而,“转换”不仅局限于句子结构层的改变,“转换”的概念可以延伸到语法概念之外的语篇、语用及文化等层面。
This is right the focus of my paper, that is, to study the grammatical blending of the syntactic structure and cognitive structure of BA constructions.
这正是本文研究的切入点,即对把字句的句法结构与认知结构的语法复合过程进行研究。
Being the carrier of legal culture, legal language has attracted more and more linguists' attention due to its terms and complicated syntactic structure.
作为文化载体的法律语言因其术语和句法结构的复杂性引起越来越多的语言学家和法律界专家的关注。
B eing the carrier of legal culture, legal language has attracted more and more linguists' attention due to its terms and complicated syntactic structure.
作为法律文化载体的法律语言因其术语和句法结构的复杂性引起越来越多的语言学家和法律界专家的关注。
A translator should prudently adhere to the author's idea, which means that the diction selected and syntactic structure must convey the exact original thought.
译者必须谨慎地遵循原作者的意思,所选用的字词和句式结构必须如实地传达出原文的思想。
Discourse pragmatics is concerned with the relationship between grammar and discourse, and it extends the study of syntactic structure to the level of discourse.
语篇语用学探讨语法与语篇之间的关系,并把句法结构的研究延伸到语篇的层面。
It is widely accepted that ambiguity in syntactic structure results from the different syntactic levels and syntactic relations in an ambiguous syntactic structure.
一般认为汉语句法结构产生歧义的首要原因是句法结构层次不同和句法结构关系不同。
The ESAX bytecodes are encoded using one of several multiplexed PPM models based on its syntactic structure (elements, characters, attributes, and miscellaneous symbols).
ESAX字节码根据其句法结构(元素、字符、属性和杂项符号)通过多个复用PPM模型之一进行编码。
The ESAX bytecodes are encoded using one of several multiplexed PPM models based on its syntactic structure (elements, characters, attributes, and miscellaneous symbols).
ESAX字节码根据其句法结构(元素、字符、属性和杂项符号)通过多个复用PPM模型之一进行编码。
应用推荐