The mayor delivered the unwelcome news that city employees may have to take unpaid time off.
市长宣布了人们不想听到的消息,所有城市雇员可能不得不进行不带薪休工。
We are very busy— so much so that we won't be able to take time off this year.
我们很忙—忙得今年都没时间休假了。
She recommended that I should take some time off.
她建议我应该休息一段时间。
Mitchel's schedule had not permitted him to take time off.
米切尔的日程表已不允许他休假。
What time will your plane take off?
你的飞机什么时候起飞?
Learn to switch off from work by leaving the office, switch off the BlackBerry, and do not take any calls at a certain time after work.
学会离开办公室停止工作,关掉黑莓,下班后的某个特定的时间不接任何电话。
"That would take a long time to explain," said the Stork, and with these words off he went.
“这要花很长时间才能解释清楚。”鹳鸟说完就走了。
Take all of your paid time off, which not only gives you recovery periods, but raises your productivity and likelihood of promotion.
把所有带薪假期都用来休息,这不仅能给你时间来恢复元气,还能提高你的工作效率,使你更有可能升职。
A study found that 85% of new fathers take some time off after the birth of a child—but for all but a few, it's a week or two at most.
一项研究发现85%的新生儿父亲会在孩子刚出生之后休息一段时间——但除了少数人,大多数都是一至两个星期。
要抽出时间去吃饭。
We can never afford to take time off from work to enjoy the things in life that we really want to, because our bills are so high.
我们无法从工作中抽出时间去享受生活中我们真正想要的东西,因为我们的账单额太高了。
One of my most embarrassing moments was when I had a Chinese-American employee put in a request to take time off to celebrate Chinese New Year.
让一名美籍华人员工申请休假来庆祝中国春节,是我最尴尬的时刻。
As I walked around one shop, two shop girls didn't take their eyes off me the whole time, talking quietly to each other in Chinese.
我在一家商店周围散步时,两个女店员一直目不转睛地看着我,用中文小声地交谈着。
After school she plans to take a year off to model full-time before going to university to get a degree in engineering or architecture.
毕业后,她打算休一年假,全职当模特,然后上大学,获得工程学或建筑学的学位。
It was not far off, and the car drove very fast, so it didn't take us much time to get there.
路近车又快,一会儿就到了。
Certainly we like to take time off work.
的确我们喜欢从工作中脱身休息。
If you had any of these problems, here is a simple way to recharge your life: take time off.
如果你有其中的任何一个问题,给你一个简单的方法来激活你的生活:休假。
This "social media marketing company" grants it workers the freedom to take time off, without a limited lineup of dates set in stone.
这是一家社会化媒体营销公司,公司给予员工自由请假的权利,不制定一成不变的固定工作时间。
At Siemens, the 163-year-old industrial symbol of GermanyInc., it was long unknown for a man to take time off for children.
在有163年历史的德国工业象征——西门子公司,很长时间里没有听说有哪位男性为照看孩子而请假。
And when he died, I was too new at my job to take time off for his funeral.
珍妮的父亲死后,我因为工作不久而不被准假去参加他的葬礼。
With jobless Numbers hovering at 9.6 percent people who have jobs seem to be reluctant to take time off.
鉴于失业率一直在9.6%上下徘徊,那些有工作的人似乎也不愿意抽空休息。
Then, too, there are always some individuals who look around and see other colleagues who did manage to take time off, and they may be jealous.
那么,同时,总是有许多人发现身边的同事安排得很好并且抽出空去度假了,他们对此嫉妒不已。
In the meantime they are more likely to take time off work as they become ill and their illnesses will cause distress throughout their family.
同时,因为他们的疾病,以及疾病给整个家庭带来的痛苦,很可能需要他们停下工作。
Younger people were also more likely to take time off work due to stress, tiredness and feeling run down , which the older contingent said would not be a reason to call in sick .
年轻人更可能因为压力、疲劳、或者感觉精疲力竭而请假,但年长的受访者称,这根本不能成为请病假的理由。
On the other hand, maybe they didn't even take time off, didn't have vacation days saved up, or didn't have the money or interest in going away.
另一方面,或许他们根本就没抽出空来,没有时间去度假,或者没钱度假,对度假不感兴趣。
This doesn't mean you have to take time off work - it just means you should try to make better use of your non-work time to do something fun.
这不代表着你不去做你的工作,恰恰意味着你要充分利用非工作时间去放松一下。
This doesn't mean you have to take time off work - it just means you should try to make better use of your non-work time to do something fun.
这不代表着你不去做你的工作,恰恰意味着你要充分利用非工作时间去放松一下。
应用推荐