After consulting with her daughter and manager, she decided to take on the part, on her terms.
同她的女儿兼经纪人商量之后,她决定按她的要求接受那个角色。
咱们把任务担起来。
他对这项计划有什么意见?
We can't take on any more work—we're fully stretched as it is.
我们不能再接受其他工作了—现在已经竭尽所能了。
What's your take on the new government? Do you think it can work?
你对新政府持什么态度?你认为它能行吗?
Small builders cannot see their way clear to take on many trainees.
小建筑商认为不可能招收很多见习生。
You may have to accept their point of view, but hope that they will take on board some of what you have said.
你可能得接受他们的观点,但是希望他们也会理解你讲的一些话。
If women want to take on the business world they are welcome to it as far as I'm concerned.
就我而言,如果妇女想承担起商业领域的重任,她们尽管这样做好了。
I can't take on any extra work.
我不能承担任何额外工作。
The bus stopped to take on more passengers.
公共汽车停下让其他乘客上车。
Empty houses quickly take on a forlorn look.
空无一人的房屋很快就显得凄凉。
I don't feel ready to take on new responsibilities.
我不愿意承担新的责任。
She refused to take on the traditional woman's role.
她拒绝承担传统妇女的角色。
This is a brief stop to take on passengers and water.
这是一次短暂的停车以上客和装水。
The vice-president must now take on the mantle of supreme power.
副总统现在必须承担起最高权力的重任。
No other organization was able or willing to take on the job.
没有任何其他组织能够或愿意承担这项工作。
They are not always willing to take on untrained workers, but there's no harm in asking.
他们一般不愿意雇佣没有受过训练的工人,但是问问也无妨。
Events began to take on a more sinister aspect.
事情开始呈现较为不祥的征兆。
The chameleon can take on the colours of its background.
变色龙可以变成周围环境的颜色。
The party began to take on an unreal, almost nightmarish quality.
聚会开始呈现出虚幻、近乎梦魇般的气氛。
Democrats were reluctant to take on a president whose popularity ratings were historically high.
民主党不愿意与一个支持率创历史新高的总统较量。
Tonight they take on a Chinese pairing in their bid to reach the final tomorrow.
今晚他们将挑战一对中国选手,争取进入明天的决赛。
Employees may face increasing pressure to take on more of their own medical costs in retirement.
雇员们可能面临越来越大的在退休后自己负担更多医疗费用的压力。
I only take on work that excites me, even if it means turning down lots of money.
我只承接让我感兴趣的工作,即使这意味着损失很多钱。
It's best to take on the most difficult task second—once they're settled, but before they get tired.
最好是之后再做最困难的任务——在他们适应之后开始,但要在他们感到疲倦之前结束。
The magazine also explores philosophy to make sure young readers have a balanced take on life.
该杂志还探索哲学,以确保年轻读者能以一种平衡的态度看待人生。
Every citizen should take on the responsibility to keep public toilets clean in order to build a more beautiful city.
为了建设一个更加美丽的城市,每个公民都应该承担起保持公共厕所清洁的责任。
Russell argues that as robots take on more complicated tasks, it's necessary to translate our morals into AI language.
罗素认为,随着机器人承担了更复杂的任务,有必要将我们的道德观转化为人工智能语言。
This is especially true in small companies, where the ability to adapt and take on new responsibilities is highly valued.
在小公司尤其如此,它们更看重适应能力和承担新职责的能力。
The San Siro giants will take on Lazio's challenge at the weekend before travelling to Spain for the encounter with Barcelona at Camp Nou on Tuesday evening.
下周二晚前往西班牙诺坎普挑战巴塞罗那之前,圣西罗本周末将面对拉齐奥的挑战。
应用推荐