Your love life may take a hit.
爱情生活可能会受影响。
And our economy will take a hit.
我们的经济也将受到冲击。
The labor market could take a hit, too.
劳动力市场也会受到影响。
The profitability of a product should never take a hit.
产品的可盈利性永远不能小觑。
Second, creditors need to take a hit, and debtors adjust.
第二,债权国必须承担损失,而债务国则需要进行调整。
Royce: Look, Im going to take a hit and Im going to figure out what to do.
罗伊斯:看,我将出击,然后我就会知道应该怎么做。
Look, I'm going to take a hit first and I'm going to figure out what to do.
看,首先我将出击,然后我就会知道应该怎么做。
Take a hit and you'll take damage and experience something new, too: levitation!
被击中你就会受伤,同时感受到一种新鲜的感觉,对,漂浮!
Instead, they take a hit to their profits or cut back rather than alienate consumers.
所以公司宁可利润少一点,或者削减开支,也不愿意疏远消费者。
It's like being a really fast runner but being unwilling to take a hit or unable to block.
就像一个跑的飞快的人不愿意击球或者没有拦截能力一样。
The response time can take a hit if the application doesn't have adequate scalability features.
如果应用程序没有适当的可伸缩性,那么响应时间就会受到严重的影响。
The main one is that Heathrow must get bigger if London’s—read Britain’s—economy is not to take a hit.
这些主张中有一个是主流:如果伦敦经济,实指英国经济没有受到重创,则希思罗机场必须扩建。
So a bank holding Greek debt would immediately take a hit to its reserves if the market price went down.
所以一个持有希腊债券的银行应该在希腊债券贬值时立即减记资本公积。
But Greece has a solvency, not a liquidity, problem and it is a matter of when, not if, creditors take a hit.
但是希腊是一个偿还能力问题而不是流动性问题并且重要的是什么时候会违约而不是会不会违约,最终债权人遭受打击。
The main one is that Heathrow must get bigger if London 's-read Britain 's-economy is not to take a hit.
这些主张中有一个是主流:如果伦敦经济,实指英国经济没有受到重创,则希思罗机场必须扩建。
Originally it demanded that bondholders should take a hit whenever a country received European rescue funds.
起初它要求每当一个国家接受欧洲救援基金时,债券持有者应当蒙受损失。
I had learned again that I could take a hit and that there's more than one way to stand against aggression.
我又学到了一点,那就是我能够承受打击,对抗挑衅的方法也不止一种。
If one small business goes under with months of bills unpaid, all the firms in the supply chain will take a hit.
如果一家连月拖欠账单的小企业破产,其供应链上的所有企业都会遭殃。
Maybe that's what happens when our egos take a hit in midlife and we realize we're not so young and golden anymore.
或许,中年时当我们的自尊心受到冲击,并且我们意识到自己不再年轻,已过了黄金时期的时候就会出现这种情况。
When graduate school entrance exam scores are released every year at this time, many romantic relationships take a hit.
每年这个时候正是考研分数公布之时,许多恋情都因此经受着打击。
If he gets too focused on not liking the way he looks, a guy's self-esteem can take a hit and his confidence can slide.
如果他总是不喜欢自己的外表,他的自尊心可能会受到打击,他的信心也会滑坡。
Potential GDP growth might also take a hit, falling from around 2.8% during 1997-2008 to around 2.25% in the coming years.
而潜在的GDP增长或许也会遭到打击,从1997- 2000年的2.8%水平下跌至今年来的2.25%水平。
But should the US's sovereign debt take a hit, the value of these securities as tradeable assets would be threatened as well.
但哪天如果美国的主权债务遭到打击,那么这些债券价值一样面临风险。
Manpower is undoubtedly going to take a hit now; this has been clear since the 20% fiscal cutback was made public in the autumn.
毫无疑问,去年秋天公布财政削减20%后,很明显可以看出人力方面会遭遇重重一击。
Official creditors (including the ECB) might take a hit, making it even more difficult for them to participate in other bailouts.
官方借贷者(包括欧洲中央银行)将蒙受打击,参与其他国家的援助将难上加难。
As managed bees take a hit, so too do wild pollinators, whose work pollinating U.S. crops is worth about three billion dollars annually.
人工饲养的蜂群遭受重创,野外传粉者的日子也不好过,它们每年帮助美国农作物传粉的工作价值约为30亿美元。
As managed bees take a hit, so too do wild pollinators, whose work pollinating U. S. crops is worth about three billion dollars annually.
人工饲养的蜂群遭受重创,野外传粉者的日子也不好过,它们每年帮助美国农作物传粉的工作价值约为30亿美元。
He rightly warned the politicians that their campaign to make private bond-holders take a hit in future bail-outs would only spook the markets.
他警告政客们,他们鼓励债券私人持有者将赌注压在未来应急措施上的行为只会对市场造成恐慌。
He rightly warned the politicians that their campaign to make private bond-holders take a hit in future bail-outs would only spook the markets.
他警告政客们,他们鼓励债券私人持有者将赌注压在未来应急措施上的行为只会对市场造成恐慌。
应用推荐