The date book that turn over to open to take along with, the inside is all concerning your story.
翻开随身携带的记事本,里面都是关于你的故事。
He decided to take his daughter along with him.
他决定带女儿一起去。
I wish I could take you along with me to Frankfurt; then I could keep you.
我希望能带你一起去法兰克福;那样我就可以把你留在身边。
Take the letters along with the newspapers.
把信连同报纸一起带去。
And how about people who go to the pizza parlor and empty the red pepper flakes into a napkin to take home (another trait of Papa Hinz), along with most of the rest of the napkins?
有的人走进比萨饼店,把红辣椒粉倒进餐巾纸带回家(海因茨爸爸的另一特征),同时还带走大部分余下的餐巾纸,你们怎么看待这些人?
Take whole wheat crackers, lean meats and low-fat milk along with you.
随身携带一些全麦饼干、瘦肉制品和低脂牛奶。
The request format uses an HTTP POST request format, and specifies the action to take in the parameters along with the API key, ticket, API version, and output format.
请求格式使用一种HTTPPOST 请求格式,并在参数中指定要采取的动作,以及API密钥、票据、API版本和输出格式。
You'd better take along a first-aid kit to cope with unexpected catastrophes.
你们最好带着一个急救药箱以便应付意想不到的灾难。
If you could take one player along with you to South Africa at all costs, who would it be?
如果你可以不惜一切代价带一名球员去南非,你会选择谁呢?
But for me - and I speak only for myself - I wouldn't choose any other state; I'm happy to take the angst and vulnerability of parenting, along with the many joys.
但对我来说,我不会选择任何其它状态;我很高兴承受身为父母的焦虑和脆弱,以及许许多多的乐趣,当然这只是我的个人观点。
This article will take a look at these different types of virtualization along with the pros and cons of each.
本文将对各种不同类型的虚拟化技术梳理一遍同时探究其各自的利与弊。
So at the moment they, along with teams like Man City and Chelsea, can take who they want.
所以从那时开始,他们就像曼城和切尔西一样,能够得到自己心仪的球员了。
Better still, he said, take a friend along, to sit with you for half an hour of minor bliss.
他说,如果能叫上一个朋友陪你一起蹲上半个小时,那就更好了。
Don’t we have the right to take abelieving wife along with us, as do the other apostles and the Lord’sbrothers and Cephas?
难道我们没有权柄娶信主的姊妹为妻,带着一同往来,仿佛其余的使徒和主的弟兄,并矶法一样吗?
Come along and take potluck with us.
跟我们一块儿吃顿便饭吧。
Sara goes along with the guys on a cargo plane to follow Self and take down the Company.
莎拉自愿与他们一起参与这个打倒“公司”行动,他们登上了一架货机。
That makes it more likely that the price of state support for zombie companies will be that bondholders take write-downs along with shareholders, in order to protect taxpayers and policy holders.
这样一来,国家为支持那些僵尸公司所付出的代价就很可能是债券持有者与股东需要同时背书来保护纳税人和投保人。
Then I take that back and staple it to the cash register receipt and give it back to you, along with your credit card.
然后,我拿回卡单并把它和收银机小票订在一起,连同信用卡一起给你。
The French take pride in their TGVs, along with fine wines and haute couture. But the high-speed trains made barely any profit for their first 16 years.
法国人为了他们的美酒、服装以及高速铁路而自豪,但在一开始的16年内,高速铁路几乎没有什么利润。
Building segments of the plant's solar arrays on Earth, along with supports and a central transmitter, would take two years or so.
太空太阳能电厂所需的各种光能收集板、支架和中心发射器等,可先在地面建造,耗时大约两年左右。
At "the Hale House," there would be about 100 children there a week. Lorraine, her daughter, would help take care of the children along with many other staff members.
在黑尔之家,大概每个星期有100个孩子,她的女儿洛林会和工作人员一起照顾这些孩子。
Lower fees for shops could speed up adoption, along with the installation by merchants of more readers to take payments.
低手续费、商家更多地安装读卡机都让商店加速采用电子支付方式。
The new audio stadium tour gives visitors the opportunity to retrace the steps that the players take throughout the ground on a matchday, along with the manager Arsène Wenger and his backroom staff.
这个新的语音自助游系统为大家提供一个机会去追溯着一个个脚印,像真正的球员一样跟着教授和教练组踏上比赛的场地。
When your (white) correspondent happens along, they take aim with stones, machetes and poles.
当你的(白人)记者恰好路过时,他们就会用石头、弯刀与木杆对准目标攻击。
When your (white) correspondent happens along, they take aim with stones, machetes and poles.
当你的(白人)记者恰好路过时,他们就会用石头、弯刀与木杆对准目标攻击。
应用推荐