Nonetheless, it is commonplace for Web servers to simply take relative directory names as the basis of URIs.
无论如何,Web服务器以相对目录名作为uri的基础是很常见的。
It is our hope that the CD can take these documents as a basis for negotiating and concluding a new outer space legal instrument.
中方希望裁谈会能够以上述文件为基础,尽早谈判达成一项新的外空法律文书。
Lt Gen Sir Nick Parker, who will take over shortly as Britain's senior commander in Afghanistan, said: "I hope we don't make strategic decisions on the basis of this low-level, terrible action."
即将成为英军驻阿富汗最高统帅的尼克·帕克将军说:“我希望我们不会在如此的低点上进行战略决策,这是很恐怖的。”
Ideally, designing and executing tests should take place when the software is delivered, and the system documentation should not be used exclusively as the test basis. 2.
理想情况下,设计和执行测试应当发生在软件被交付的时候,并且系统文档不应当被唯一地用作测试依据。
In addition, it is a mistake for Popper to take Tarski's truth theory as the basis of his concept of verisimilitude.
此外,他把塔尔斯基的真理理论作为逼真性概念的理论基础也是错误的。
This debate is take the science as the basis, you have prepared for?
这次辩论是以科学为根据的,你做好准备了吗?
Whenever necessary, the Customs may make arrangements for analysis and inspection and take the results it confirms as the basis for classification.
必要时,海关可以组织化验、检验,并将海关认定的化验、检验结果作为商品归类的依据。
In the reality life, everyone should understand law, abide law, enforce law, take the fact as the basis, and take the law as the criterion.
现实生活中,每个人都应该知法、懂法、守法、护法,以事实为依据,以法律为准绳。
We should focus on the culture take advantage of governance as the basis and the external supervision as the means for promoting the scientific operation of listed companies.
要以文化为核心,以治理为基础,以外部监管为手段,促成上市公司的科学运作。
If necessary, the customs may organize laboratory tests and inspections, and take the results of test and inspection as the basis of determining the classification of the commodities.
必要时,海关可以组织化验、检验,并将海关认定的化验、检验结果作为商品归类的依据。
The concrete volume also take Shuowen as the basis.
具体分卷也以《说文》为依据。
To realize the strategic changes in industrial structure, we must be take accurate quantitative analysis as a basis.
要实现产业结构的战略性转变,必须以准确的数量分析为基础。
This thesis take the characteristic of thought and images thinking and so on as principle theory basis, carry out research from four parts combining with practical teaching.
本文以思维和形象思维的特点等为主要理论依据,结合实践教学从四个部分展开研究。
Therefore, we should take the legal responsibility quantity individual sensation ability as the basis.
因此,我们应当将个体的感知能力作为刑事责任量的根据。
Take the powder of tin, silver and copper solder as the basis to make solder paste and simulate soldering.
以自制的锡银铜系焊粉为基础制备焊膏并做焊接模拟。
Archives department in enterprise should take measures to increase the utilization ratio of archives, so as to provide the basis for leading group and serve the production and management.
企业档案部门应采取措施,提高企业档案利用率,为企业领导决策提供依据,为生产经营服好务。
Abstract: : China is a country with statute laws, and the judges hearing the case follow the principle of "take facts as the basis and the laws as the criterion".
内容提要:我国是成文法国家,法官审理案件遵循“以事实为依据,以法律为准绳”的原则。
Vasumathi Suresh can neither practice as an attorney on a regular basis advising clients on United States law nor can take the bar exam and practice in the state of Illinois.
但是,苏女士不得像美国律师一样就美国法律提供法律意见,也不得参加伊利诺斯州的律师执业资格考试或者执业。
However, we do strongly recommend students take exams on a regular basis as this increases the chances of success.
不过,我们强烈建议学员定期参加考试,这样可以增加通过考试的机会。
The second part take Booth's theory as the basis, the narrative way will be divided into the narration and the demonstration with discussion about their origin and connotation separately.
第二部分以布斯的理论为依据,将叙述方式分为讲述与展示,并具体探讨了其各自的渊源与内涵。
The exploitation and utilization planning of water resources should take the simulation of the water resources system as the basis.
水资源开发利用规划应建立在水资源系统模拟的基础上。
The company since was established, receives take customer satisfaction as the basis, the smiling service, the good faith entertains a guest, trains many inter-disciplinary talents.
公司自成立以来,秉承以顾客满意为根本,微笑服务,诚信待客,培养出很多复合型人才。
But in the contemporary era, Continental laws have formed the principle on the basis of the adjudged force, while Anglo-American laws take protection against double jeopardy as the basis of it.
一事不再理原则起源于古罗马法,在近现代大陆法系形成了以既判力为基础的一事不再理原则,而英美法系则形成了以禁止双重危险为基础的一事不再理原则。
We believed that should have the manufacture take the power and responsibility as the state-owned capital management budget system's accounting basis.
我们认为,应以权责发生建造为国有成本经营预算轨制的会计根柢。
Objective Discusses the non-fungus urethritis mycoplasma infection and bears the medicine present situation, provides the basis take the time as the clinical medication.
目的探讨非菌性尿道炎支原体感染及耐药现状,以期为临床用药提供依据。
From email and research, to purchases and social networking, cross-device is the basis for every action we take as consumers on the Internet.
从发邮件、做研究,到购物和社交,消费者在网络上的一切行为都以设备间的跨越为基础。
In the economic activities which take humans as the very basis, "non-human" factors will be effectively inhibited and the economy will further humanization.
在人本主义经济中,经济活动中的“非人性”因素将受到有效的抑制,经济将进一步人性化。
In the economic activities which take humans as the very basis, "non-human" factors will be effectively inhibited and the economy will further humanization.
在人本主义经济中,经济活动中的“非人性”因素将受到有效的抑制,经济将进一步人性化。
应用推荐