Tammy was raised by her grandparents.
塔米是由她的祖父母抚养大的。
Tammy: Did he try to kiss you?
谭米:他有想要吻你吗?
塔米:你不是认真的。
泰咪,你在做什么?
Tom and Tammy are space explorers.
汤姆和苔米是太空探索者。
Tammy: You can do biceps, absolutely.
塔米:你绝对可以做二头肌训练。
Tammy: I need to make an appointment.
谭米:我要预约挂号。
塔米现在不在家。
Tammy: I don't know what to do about my father.
谭米:我不知道该拿我爸怎么办。
Tammy: it's the perfect opportunity to lift weights.
塔米:这是一个举重的绝佳机会。
Tammy: He was rude. He answered none of my questions.
谭米:他很没礼貌。我的问题他一个都没回答。
Tammy is more than curious about the singer's scandal.
塔米对那位歌手的绯闻十分好奇。
They share a house with Tammy, another one of their friends.
他们和另一位朋友塔米一起合住一所房子。
Inside the barrel Tammy knocked around like a penny in a jar.
泰咪在桶子里面撞来撞去,就像罐子里的一分硬币一样。
Tammy: I think I'll just grab some cereal, fruit, and a bagel.
塔米:我想我只会拿一些谷物、水果,和一个面包圈。
Tammy, along with her mother and aunt, is going to the concert.
塔米,还有他母亲和姑姑,一起去听音乐会。
Tammy: you sound like you're planning on staying here all morning.
塔米:你听起来像整个上午你都打算呆在这里。
Tammy: no, he ate 30 of my mom 's dumplings. He just had heartburn.
谭米:没有,他吃了我妈做的30个水饺。他只是胃灼热而已。
Tragedy struck two days later when Tammy was in a serious car accident.
两天后悲剧发生了,塔米遭遇了严重的车祸。
Tammy: his doctor is his golf buddy, so they? E always lying to each other.
谭米:他的医生是他打高尔夫的球友,所以他们老是互相唬弄。
School had started, and Tammy had brought home failing slips in several of her classes.
学校刚开学,塔米就在好几节课上犯了一些小错误。
Leo: Quick, Tammy, call an ambulance! Wendy, don't move. Just try to relax and stay calm.
李奥:塔米,快叫救护车!不要动,温迪。试着放轻松,保持冷静。
Tammy: No, but if he makes one false move, he could be expelled from the university just like that.
塔米:不会,但是万一他出错一次,他就可能会直接被那所大学退学。
Tammy: I don't normally eat a big breakfast. If I'm still hungry after this, I'll have some pancakes.
塔米:我通常不吃丰盛的早餐。如果我在这之后仍然很饿,我会吃一些煎饼。
Tammy: Well, more power to you. I can't imagine anyone eating more than what's already on your plate.
塔米:好吧,随你的便。我简直无法想象有人比你吃的还多。
Tammy Brock, one of Nick's former counselors, says lots of kids like Nick are living in "chaotic conditions."
尼克的前辅导员坦米-布洛克说,许多像尼克这样的孩子,家里的生活状况一塌糊涂。
Tammy climbed in to the barrel and looked over the 175-foot waterfall. They put on the lid and pushed her over.
泰咪爬进桶子,看着175英尺高的瀑布。他们盖上盖子,然后把她推了下去。
That sounds like a plausible explanation; but to Tammy and others like her, it might equally be an angel passing.
这听起来似乎是个说得过去的解释,但泰米和与她有着同样际遇的其他人却相信,这可能是天使的降临。
Leo: Yes, one of the pipes was leaking. Tammy said she told Mr. Grain, the manager, but he didn't have it fixed.
李奥:有啊,有一条水管在漏水。塔米说她已经告诉经理葛瑞先生,不过他没有请人来修。
Leo: Yes, one of the pipes was leaking. Tammy said she told Mr. Grain, the manager, but he didn't have it fixed.
李奥:有啊,有一条水管在漏水。塔米说她已经告诉经理葛瑞先生,不过他没有请人来修。
应用推荐