The hotel is teetering on the brink of bankruptcy.
这家旅馆正濒临破产。
The country is teetering on the brink of civil war.
这个国家正处在内战的边缘。
Their economy is teetering on the brink of collapse.
他们的经济正摇摆于崩溃的边缘。
I actually skated, and despite some teetering I did not fall on the ice.
我的确滑冰了。尽管有些摇摇晃晃,我还是没有摔倒在冰上。
The other two were in recovery, still teetering on the brink of sobriety.
另外两人正在康复中,仍然不太清醒。
然而,日本的报业却在摇摇欲坠。
He is teetering on the edge of catastrophe.
他在大灾难的边缘徘徊。
The economy is teetering on the brink of collapse.
白俄罗斯的经济正处于风雨飘摇中,濒临崩溃的边缘。
Several of our largest commercial Banks were teetering.
多家最大的商业银行举步维艰。
A week later the country was teetering on the brink of civil war.
而一周之后,肯尼亚却偷天换日地走到了内战的边缘地带。
Big teetering stacks of magazines that get taller every time it rains.
每次下雨,那些摇摇欲抓的杂志堆都会胀高一些。
If he is right the world is teetering on the edge of a terrifying crisis.
如果他说得对,则世界正濒临一场可怕的危机。
The DeRosias, like so many couples, were teetering on the brink of divorce.
DeRosias夫妇和许多夫妻一样,正在离婚的边缘徘徊着。
The construction, real estate and farming, as well as other sectors, are teetering.
同其他部门一样,建筑、房地产和农业也摇摇欲坠。
But, teetering on the edge, she managed to haul herself up to finish off her routine.
但是结果却是它摇摇晃晃的爬到了绳子边缘,它成功的用手抓着绳子完成了这段距离。
They size up a woman teetering past wearing DKNY, carrying Time magazine in one hand and a latte in the other.
他们会评价一位路过的妇女,她身穿DKNY的衣服,一手拿着时代杂志,一手挎一个小包,蹒跚地走着。
But in the UK, which is teetering on the edge of recession, there is one leading indicator that times are tough.
但在处于衰退边缘的英国,有一个领先指标显示,日子并不好过。
Your question hints at a process, from mood swings to a slow teetering toward the "abyss," the "lack of everything."
你的问题暗示了,从情绪的激荡变化到缓慢蹒跚地走向所谓的“深渊”,也即“一无所有”的绝望,是有一个过程的。
Surely the storm that hit New Orleans revealed a society plagued with poverty and teetering on the edge of barbarism?
难道一场侵袭新奥尔良的飓风就一定能证明一个社会被贫穷所困扰并且距离野蛮只有一步之遥么?
Teetering on a crater, Orongo was the centre of a birdman cult, its adherants risking their lives to bring back the first egg
奥隆戈古村建在岌岌可危的火山口上,是鸟人教的祭祀中心。 鸟人教徒会不惜生命危险,去取回每年海鸥产卵季节的第一个鸟蛋。
Teetering 7,200 feet above sea level, the stadium has earned a reputation for Mexico's national team as a fortress of results.
这座球场的海拔高度达到了7200英尺,这也成为了墨西哥队的致胜法宝。
Remember October 2008: Lehman Brothers had disappeared, AIG was teetering, every bank was watching its balance sheet collapse.
记得在2008年10月:雷曼兄弟倒闭,美国国际集团摇摇欲坠,每家银行都在看着它们的负债增加。
Teetering 7, 200 feet above sea level, the stadium has earned a reputation for Mexico's national team as a fortress of results.
这座球场的海拔高度达到了7200英尺,这也成为了墨西哥队的致胜法宝。
When the rich world is teetering on the edge of its worst recession since the 1930s, this is no time to insist on balanced budgets.
当富裕国家正处在自1930年代以来最严重的经济衰退边缘岌岌可危时,没有时间去坚持预算平衡了。
They succeeded, thanks to an unprecedented fiscal and monetary gusher and a raft of measures to prop up teetering financial giants.
他们成功了,多亏了前所未有的财政和金融井喷效应与大量措施支持摇摇欲坠的财政巨人。
He took a tiny stove out of his backpack, set it on a rock teetering on the edge, and made sweet mint tea and bitter Bedouin coffee.
他从双肩包里拿出一个小炉子,坐在悬崖边上一块摇摇欲坠的石头上,开始烧煮薄荷甜茶和贝督因咖啡。
Many US dailies face uncertain futures, battered by quickly declining AD revenue in the age of the Internet and a teetering economy.
目前美国国内很多报业前景黯淡,这主要因为在如今的互联网大兴和经济衰退时期,报纸的广告收入大幅缩水。
If anything goes wrong, you are teetering high above the center ring with no safety net, because this method glosses over a critical concept.
如果出现任何问题,您就像是步履蹒跚的高高走在没有安全网保护的中心环之上,因为该方法掩盖了一个关键的概念。
If anything goes wrong, you are teetering high above the center ring with no safety net, because this method glosses over a critical concept.
如果出现任何问题,您就像是步履蹒跚的高高走在没有安全网保护的中心环之上,因为该方法掩盖了一个关键的概念。
应用推荐