It's difficult to tell them apart.
很难把他们区分开来。
It's easy to tell my pills apart because they're all different colours.
我的药片很容易区分,因为它们的颜色不一样。
I can still only tell Mark and Dave apart by the colour of their shoes!
我依然只能通过马克和戴夫的鞋的颜色区分他们。
The American Lung Association (ALA) has issued new guidelines on combating colds and the flu, and one of the keys is being able to quickly tell the two apart.
美国肺脏协会(ALA)已经发布了对抗感冒和流感的新指南,其重要意义之一是能够快速地将两者区分开来。
The students, who were studying artificial intelligence, were interacting with the virtual assistant and couldn't tell it apart from a real human being.
学习人工智能的学生们正在与虚拟助手互动,且无法分辨出它与真人的区别。
In fact, it was hard for their classmates and teachers to tell them apart sometimes.
事实上,同学和老师有时很难将她们区分开来。
When scientist Thomas Bouchard Jr. invited the Jim twins to his lab, people there found it very hard to tell them apart.
当科学家小托马斯·布沙尔邀请吉姆双胞胎到他的实验室时,工作人员很难将兄弟俩区分开来。
You can tell them apart pretty easily by their size.
根据它们的大小,你能很容易将它们区分开。
Therefore you can tell them apart without having to activate the Properties view.
因此您不需要启动Properties视图就可以将它们区分开来。
Providers shouldn't be confused with provider methods. (In Guice 1.0, they were considerably harder to tell apart.)
不要把提供者与provider方法弄混淆了(在Guice 1.0,这两者更难区分开来)。
This makes it exceedingly difficult to tell neighbors apart from one another, and then understand how they are connected to each other.
这种特性使得神经细胞的彼此分离异常困难,研究人员也无法弄清它们是如何彼此连接的。
This ensures that reflections from different places are easier to tell apart, because they do not blur into one another.
这样保证从不同地方反射回来的光更容易区分开,因为他们不会变模糊一片。
However, efforts to control them are consistently undermined by the difficulty and expense of identifying mosquitoes-of which there are at least 3,500 species, many of them hard to tell apart.
然而,控制这些蚊虫的努力一直没有进展,关键在于鉴别蚊虫的难度和费用——至少有3,500种不同蚊虫,其中有不少很难加以区别。
However, efforts to control them are consistently undermined by the difficulty and expense of identifying mosquitoes-of which there are at least 3, 500 species, many of them hard to tell apart.
然而,控制这些蚊虫的努力一直没有进展,关键在于鉴别蚊虫的难度和费用——至少有3,500种不同蚊虫,其中有不少很难加以区别。
"It makes perfect sense that George Bush and John McCain will be together next week in the Twin Cities for the Republican convention because these days they are awfully hard to tell apart," she said.
她说:“乔治·布什和约翰·麦凯恩下星期会同时出现在双子城举行的共和党代表大会上,这很有道理,因为这些天里,很难将他们区分开来。”
But even to the trained eye, two species of earthworms can be tough to tell apart.
可是,即使是受过训练的眼睛,也可能很难把两种蚯蚓分辨开。
But this special report USES "data" and "information" interchangeably because, as it will argue, the two are increasingly difficult to tell apart.
而本组特别报道混用“数据”和“信息”,后面会谈到这是因为这两个词越来越难拆开说了。
This suggests that these sharks cannot tell different colors apart.
这表明这些鲨鱼无法分辨不同的颜色。
And his tastes are so plain that you can barely tell him apart from his neighbours.
他的品味平淡无奇,以至于你很难把他和邻居区分开来。
Bipolar disorder in children and adolescents can be hard to tell apart from other problems that may occur in these age groups.
这是特别困难的,儿童和青少年的双相情感障碍区别于其它可能发生的年龄段特有的问题。
It is almost impossible to tell the twin sisters apart.
大家几乎都分不出这对双胞胎姐妹谁是谁。
A decade from now the players will be hard to tell apart, and there will probably be survivors from each group.
自此以后的十年玩家将更难以区分,将很可能从每一组别里都有幸存者。
Since both 32 and 64 bit libraries have the same name, the only way to tell them apart visually is by their file size.
由于32位和64位库都有相同的名称,直观地区分它们的惟一方式是根据其文件大小。
My dreams are so realistic and complex now that it's hard to tell them apart from waking reality.
现在我的梦境如此真实而繁复,已经很难将它们和清醒现实区分了。
You may want to mark one die and designate it to either body parts or actions, so that you can tell them apart.
你也许想确定一个身体部分或者动作,然后再用另外一个骰子确定另外一个。
It even, I think, identifies the divine and the human, makes them hard to tell apart; binds them, even while we are being confronted with their difference.
我想,甚至这,使圣与人,难以被分辨,把他们联结在一起,尽管我们也看到,圣与灵之不同。
The two composers share a common musical idiom; there are many reasons why inexperienced listeners find it hard to tell them apart.
两位作曲家拥有共同的音乐语言,也正是因为这样,一些资历尚浅的听众很难将这二人加以区分。
If current trends hold, traditional software firms and their open-source rivals will soon be hard to tell apart.
如果目前的趋势保持下去,传统软件公司和他们的开源竞争对手间的区别将变得越来越模糊。
Put the X-Men, and women, in evening dress instead of uniform and try to tell them apart before the colorist gets to them.
将X战警中的女人的战斗制服换成晚礼服,试着在辨色专家来之前将他们分出来?
Put the X-Men, and women, in evening dress instead of uniform and try to tell them apart before the colorist gets to them.
将X战警中的女人的战斗制服换成晚礼服,试着在辨色专家来之前将他们分出来?
应用推荐