Tactile, pain perception and temperature sensation are relatively early indicators.
触觉、疼痛觉和温度觉是相对较早的指标。
TRP receptors are known to be sensitive to changes in temperature and are likely responsible for temperature sensation.
众所周知,TRP受体对温度变化敏感,负责感受温度。
The “hot” part not only comes fromits searing temperature, but from the fiery Sichuan “flower” pepperwhich produces a spicy, numbing sensation when eaten.
火锅的“火”字不仅是指它的温度高,同时也是指产自四川的一种异常辛辣的“花”胡椒。
This odd sensation is called paradoxical cold and is caused by the temperature receptors in the skin.
这种怪异的感受称为诡冷觉,其实是皮肤内的温度感受器在作祟。
The relation between thermal environment parameters for instance air temperature, relative humidity, air velocity and thermal sensation or thermal comfort has been studied in all environments.
并分析了在实际空调环境下、自然通风环境下和实验空调环境下空气温度、湿度、空气流速、环境辐射温度等参数对人体热感觉和人体热舒适的影响;
It Showed that skin temperature difference, thermal comfort and sensation comfort varied with different air humidity at the same temperature in conditioning room.
结果表明:空调室内气温相同时,皮温差、温热感、舒适感均随气湿不同而出现差异。
In this paper we have discussed the relation between the whiteness of the light source and lightness, achromatic stimulus sensation and colour temperature etc.
本文探讨了光源色白度与明度、无色彩感和色温等因素的关系。
The effect of indoor mean radiant temperature on human thermal sensation was analyzed, according to the theory of thermal comfort.
根据热舒适性理论分析室内平均辐射温度对人体热感觉的影响。
Notice the temperature and sensation of water as you wash the dishes.
注意洗碗盘时水的温度和感触。
Similarly with cold wind or water, it can be temperature, or unpleasant sensation accordingly.
冷风和冷水也类似,相应地可以是火元素,也可以是苦受。
This study states the relationship among indoor air temperature and thermal sensation of subjects, as well as the relations of PMV and PPD under winter floor heating indoor environment.
通过冬季辐射地板取暖下的建筑室内环境的被验者实验,浅析室内气温与被验者的冷热感、PMV、PPD,以及PMV与PPD的关系。
Cross cultural studies show that meals are designed to follow strict progression of cues based on shape, colour, temperature, odour, or specific taste sensation.
跨文化研究表明,每顿饭的上菜顺序都是严格按照某些指示性信息设计的,这些信息由菜肴的形状、。
Temperature, pain, and pressure sensation had developed in the hand and fingers after one year.
温度觉、痛觉、压力觉在一年时到达手和手指。
It expounded the main factors affecting the prickle sensation, such as the cuticle hardness and skin moist degree, temperature and humidity, fiber diameter and fabrics structural characteristics.
阐述了影响刺痒感的主要因素,有角质层的硬度和皮肤潮湿程度等主体因素,温度和湿度等环境因素,纤维直径和织物结构特性等织物因素。
Assessment should include a careful history and either temperature or pinprick sensation (small-fiber function) and vibration sensation using a 128-hz tuning fork (large-fiber function).
评估应包括仔细询问历史、温度觉或针刺觉(小纤维功能)和使用128-Hz音叉评估振动觉(大纤维功能)。
Assessment should include a careful history and either temperature or pinprick sensation (small-fiber function) and vibration sensation using a 128-hz tuning fork (large-fiber function).
评估应包括仔细询问历史、温度觉或针刺觉(小纤维功能)和使用128-Hz音叉评估振动觉(大纤维功能)。
应用推荐