In the middle of the chaos, one of the tribal leaders had a son named Temujin.
在混乱之中,其中一个部落的首领有个儿子名叫铁木真。
Somewhere in the northeast is a man, named Temujin, son of Yesukhei Khan, who is roaming the steppes in hiding.
其东北部的某地,一个叫铁木真的男人,也速该可汗之子,游荡于草原之上。
It all started when Temujin (who was later known as Genghis Khan), vowed in his youth to bring the world to his feet.
这一切都是源于少年铁木真(后来的成吉思汗)的一发誓言:要让世界臣服于他的脚下。
Targutai has usurped the tribe of Borjigin and named himself Khan, whilst Temujin, the rightful Khan of Borjigin , is in exile.
塔里呼台篡夺了孛儿只斤部落的汗位,而孛儿只斤真正的可汗——铁木真却被流放。
From this extremity of helplessness as an illiterate prisoner in a primitive, barren country, Temujin rose to become the most powerful man in the world.
在这样一个原始,荒芜的国家,铁木真这个无知的囚犯已极端无助,从这种极端无助中铁木真一跃而起,成为世界上最强大的人。
From this extremity of helplessness as an illiterate prisoner in a primitive, barren country, Temujin rose to become the most powerful man in the world.
在这样一个原始,荒芜的国家,铁木真这个无知的囚犯已极端无助,从这种极端无助中铁木真一跃而起,成为世界上最强大的人。
应用推荐