The application developed in this tutorial is targeted at internal users accustomed to using a traditional fat-client terminal emulator.
在本教程中开发的应用程序适用的对象是习惯于使用传统的胖客户端终端模拟程序的内部用户。
If a student has a question during an exercise, the instructor can look at the proper terminal emulator to see what the student is doing.
如果学员练习时发现问题,教师可以通过查看相应的终端模拟器了解学员的操作。
TERM reflects your terminal (probably terminal emulator) settings -- important for ensuring proper rendering of text, colors, as well as proper interpretation of keystrokes.
$TERM反映了您的终端(可能是终端模拟程序)设置,对于确保正确地呈现文本、颜色以及对按键进行正确的解释,这是非常重要的信息。
The testing system of this article is composed by two parts: a remote terminal emulator in the front end, running on the client computer, manages the load generator and results' analysis;
该测试系统主要分为两部分:前端的远程终端模拟器,运行在客户端的计算机上,实现测试系统的压力产生和测试数据统计功能;
If the instructor does not know which terminal emulator window corresponds to the student, he or she can ask the student to enter a keyword on a particular form and see which window displays it.
如果教师不知道哪个终端模拟器窗口与该学员对应,可以要求学员输入特定形式的关键字,然后查看哪个窗口显示了该关键字。
If a program (such as a terminal emulator) connects to that port, it will get the stream from the mainframe through the connection. Whatever it sends to the connection will go to the next program...
如果程序(例如终端模拟器)连接到该端口,就会通过该连接得到来自主机的流。
For instance, if your terminal (or emulator) is capable, you can colorize the output of ls (list directory contents) with the environment variables CLICOLOR and LSCOLORS.
例如,如果您的终端(或模拟器)允许,那么您可以使用环境变量CLICOLOR和lscolors为ls(列出目录的内容)的输出定制颜色。
For instance, if your terminal (or emulator) is capable, you can colorize the output of ls (list directory contents) with the environment variables CLICOLOR and LSCOLORS.
例如,如果您的终端(或模拟器)允许,那么您可以使用环境变量CLICOLOR和lscolors为ls(列出目录的内容)的输出定制颜色。
应用推荐