After the opening of succession, a successor who has knowledge of the death should promptly notify the other successors and the testamentary executor.
继承开始后,知道被继承人死亡的继承人应当及时通知其他继承人和遗嘱执行人。
Article 23 After the opening of succession, a successor who has knowledge of the death should promptly notify the other successors and the testamentary executor.
第二十三条继承开始后,知道被继承人死亡的继承人应当及时通知其他继承人和遗嘱执行人。
Article 16 a citizen may, by means of a will made in accordance with the provisions of this Law, dispose of the property he owns and may appoint a testamentary executor for the purpose.
第十六条公民可以依照本法规定立遗嘱处分个人财产,并可以指定遗嘱执行人。
Article 16 a citizen may, by means of a will made in accordance with the provisions of this Law, dispose of the property he owns and may appoint a testamentary executor for the purpose.
第十六条公民可以依照本法规定立遗嘱处分个人财产,并可以指定遗嘱执行人。
应用推荐