Thais got the opposite message.
而泰国人民得到的却是相反的信息。
Many Thais were appalled by the death toll.
许多的泰国人曾对死亡人数感到极为震惊。
Most Thais try not even to think about his accession.
大多数泰人甚至不愿考虑他继位之事。
Thais have a similar greeting, but they call it a wai.
泰国人也有类似的称呼,但他们把它叫做围。
Families with children attend - for some Thais it is an engaging day out.
很多人都全家一同参加,对泰国人来说,这是个绝佳的外出日。
And if there is anyone who can fix things, it would have to be: all Thais.
如果有那么一个人能够修复这些伤痛,那将是:所有的泰国人。
Thais like to believe they are good at seeking compromise to avoid conflict.
泰国人愿意相信,他们善于通过妥协折中来避免冲突。
However, the elegance of their legal arguments may be lost on millions of Thais.
然而,他们优雅的法律论述可能对数百万名泰国人根本不起作用。
Some 19 million Indonesians and 1.1 million Thais fell below the poverty line in 1998.
1998年有1900万印尼人和110万泰国人跌到贫困线之下。
According to the last census (2000), 94.6% of Thais are Buddhists of the Theravada tradition.
根据2000年最新统计,94.6%的泰国人是传统的小乘佛教教徒。
A deeply divisive figure, he is popular with the rural poor but is largely loathed by urban Thais.
他是一个很具争议的人物,受农村穷人欢迎,却很受泰国城市居民厌恶。
The 79-year old monarch is deeply loved in Thailand and regarded by many Thais as semi-divine.
现年79岁的泰国国王深受人民爱戴,很多泰国人几乎把他当作神明来敬仰。
To measure tolerance, the California-based Asia Foundation last year surveyed Thais about their views.
加利福尼亚亚洲基金会去年就泰国民众的容忍度进行了调查。
The rest are made up of smaller groups such as Arabs, Jews, Thais, Japanese, and the Eurasian community.
其余的由阿拉伯人,犹太人,泰国人日本人,和欧亚群体的较小族群组成。
They are followed by South Koreans (49.5 per cent), Thais (46.7 per cent) and Pakistanis (44.4 per cent).
其次是韩国(49.5%)、泰国(46.7%)和巴基斯坦(44.4%)。
Actually, Burmese workers started the tradition and then the Thais and everybody else joined in later.
其实最初是缅甸来的劳工开始了这项传统,然后泰国人和其他人才加入。
The "Harmony of Thais" embodies Thais' attitude towards life - pursuing a simple lifestyle with contentment.
该展厅讲述了泰国人民的生活理念——崇尚简单,知足常乐。
It was unclear where the Thai-registered fishing boat, crewed by Thais and a handful of people from Burma, sank.
这条注册于泰国、由泰国人和少许缅甸人驾驶的渔船的具体沉没地点仍不清楚。
It is a frightening and bizarre spectacle to a Westerner but many Thais will sit giggling or remain indifferent.
对西方游客而言,表演内容十分奇异且令人恐惧。但大部分泰国人仍然安坐,乐在其中;还有些人对此漠不关心。
But by any reasonable measure the Thais are massively richer, freer and happier than the wretched Burmese are.
但自从采取了合理的措施之后,泰国人比不幸的缅甸人富裕的多,自由的多,也快乐的多。
Whether the patronage mentality derives from the monarchy or not is something Thais surely have a right to discuss.
不管这种“赞助”来源于君主制还是其他什么,泰国人民拥有理所当然的权利去讨论。
The remaining 51% must be owned by Thais, either individually or as a Thai legal person e. g. a Thai registered company.
剩下的51%销售面积必须由泰国公民以个人或泰国法人的形式,如一家泰国注册公司拥有。
That was when the Thais started to make their mark on the tennis world and a press room full of journalists sighed as one.
此时,网球界正值泰国人开始榜上有名,招致新闻中心里满屋子的新闻者都一致叹息。
Thatgo-getting brain is another sign of change; half-Thais are valued for their "Western" character as well as their looks.
“敢想敢为的头脑”是泰国社会发生改变的另一个标志,个性和长相被认为是混血儿能够成功的同样重要的因素。
OnNovember 1st two Thais, both share analysts, were arrested and charged forspreading false data under a 2007 computer-crime law.
11[font=宋体]月1[font=宋体]日,两名泰国股票分析员被捕,并将因违反2007[font=宋体]年计算机犯罪条例里的散布虚假数据而被指控。
OnNovember 1st two Thais, both share analysts, were arrested and charged forspreading false data under a 2007 computer-crime law.
11[font=宋体]月1[font=宋体]日,两名泰国股票分析员被捕,并将因违反2007[font=宋体]年计算机犯罪条例里的散布虚假数据而被指控。
应用推荐