Then I woke up, only to find that I was all alone. There was only the tick of raindrops.
然而睁开眼睛,我只是一个人,四周就只有滴滴的雨声。
Looking back at this, I'm in awe, because all I did was to help her realize that she wasn't alone.
回过头来看,我不由惊叹,因为我所做的一切只是让她意识到她并不孤单。
Until that summer, I was an expert at wanting to go it all alone and never asking for help.
直到那个夏天,我一直都是擅长自己处理一切问题,从来不寻求帮助的。
I enjoyed having all that alone time. It was great for writing, since I'd never be interrupted.
一开始我是很享受这种独处的感觉的,这种不受打扰的时间很适合写作。
All I wanted was to be home in bed, not alone in the wilderness with a dead elk that I was responsible for killing.
我只是想回家睡觉,现在却一个人待在荒野里还撞死了一头麋鹿。
That I was meant to share it with you my heart my mind my soul, Then I open my eyes and all I see reality shows I'm alone.
我愿全心全意和你分享一切,然而当我睁开眼睛,看到的自己却还是孤单一人。
Which may sound firm and confident, but I must admit this, as well-that sailing over to that quiet island all alone, I was never more terrified in my life.
语气听起来坚定而自信,但我也必须承认——独自搭船前来这座安静的小岛时,我感到有生以来未曾有过的恐惧。
I used to think the worst thing in life was to end up all alone, it's not. The worst thing in life is to end up with people that make you feel alone.
我曾经以为孤独是人生中最可耻的事情,不是的!最可耻的是,正是你周遭的人事让你陷入真正的孤独。
One question occurred to me: "Then it was not by chance that on the morning when I first met you—a week ago—you were strolling along like that, all alone, a thousand miles from any inhabited region?"
我突然想到了一个问题:“一星期前,我第一次遇到你的那天早上,你独自在这远离人烟千里之外的地方漫步并不是偶然的吧?
I used to think the worst thing in life was to end up all alone. It's not. The worst thing in life is to end up with people that make you feel all alone.
我曾以为人生最糟糕的是孤独终老,其实不是,最糟糕的是与让你倍感孤独的人一起终老。
All that mattered was being home with my family, feeling that connection again, and knowing that I wasn't alone.
重要的是和家人在一起,再次感觉那份联系,感受我不在孤独。
I used to think the worst thing in life was to end up all al one. It's not. The worst thing in life is to end up with people that make you feel all alone.
我曾以为人生最糟糕的是孤独终老,其实不是,最糟糕的是与让你倍感孤独的人一起终老。
While promoting with The Remnant in KL that whole time, I was left all alone at home one day while they went for yet another interview…
那天跟例外人在吉隆坡宣传时,有一天他们上通告,只有我留在家里…
There was rain-storm at mid-night that day, I left that orphanage alone, running to the street, hunger and chills were all followed the pattern of raid.
那天夜里下着暴雨,我独自离开了那所孤儿院,跑到了街上,饥饿和寒冷全都袭来。
There was rain-storm at mid-night that day, I left that orphanage alone, running to the street, hunger and chills were all followed the pattern of raid.
那天夜里下着暴雨,我独自离开了那所孤儿院,跑到了街上,饥饿和寒冷全都袭来。
应用推荐