Michael Jackson was the King of Pop. His musical talent was amazing.
迈克尔·杰克逊是流行音乐之王。他的音乐天赋惊人。
In death, the King of Pop earned more in the past year than any star on that list, apart from Oprah Winfrey.
死后,流行音乐之王在过去一年里比榜上任何一位艺人赚的钱都多,仅仅除了奥普拉·维弗瑞。
Kobe Bryant, in his 15th NBA season, says his on-court mentality comes from advice offered by the King of Pop.
科比,现在正处于他的第15个NBA赛季,他说他在场上的心态是来自于这位流行之王的建议。
But, sadly, for now he will be remembered by many as "Wacko Jacko" rather than the King of Pop.
然而,很不幸,如今留在世人记忆中的将是“怪人杰克”,而非流行乐天王。
As Jacko-mania reaches fever pitch, tabloid stories about the secretive King of Pop begin to circulate, including rumours that he had undergone plastic surgery and skin bleaching.
当杰克逊热达到高温的时候,这位神秘流行乐之王的小报新闻开始传播,包括他做整形手术和皮肤漂白的传言。
As the world pays tribute to the king of pop, we've decided to do so in WDD in a unique and artistic way.
正值世界向流行之王致敬的同时,我们不妨用一种独特而具有艺术性的方式表达我们的敬意。
Did you weep for the King of Pop Michael Jackson 's death?
你为“流行天王”迈克尔·杰克逊的死哭过吗?
Referred to as the King of Pop, he is recognized as the most successful entertainer of all time, as well as one of the most influential.
杰克逊享有“流行音乐之王”的美称,被公认为迄今为止最杰出的娱乐艺人,成为最具影响力的人物之一。
The Dunnings somehow managed to keep the fact that the King of Pop was in residence a secret for several months.
流行音乐之王居住在这里的事实,不知邓宁斯是怎么成功保密了数月。
Michael Jackson, known worldwide as the King of Pop, has died.
为世人所熟知的流行音乐之王迈克尔·杰克逊去世了。
Other fans noted that the passing away of the king of pop marked a momentous moment in the world of music.
其他星迷指出流行乐天王的逝世是世界音乐界一个重大时刻。
Many of you may know the king of pop art is Andy Warhol. He wasn't afraid to use color and thus became very popular because of it.
很多人可能都知道安迪·沃霍尔是流行艺术之王,他因为敢于运用各种色彩而闻名。
People are coming from all over the country to see the statue and compare its likeness to the king of pop。
人们从全国各地过来观看这座雕像,并把它和流行天王的相貌做比较。
The late King of Pop made more money over the past year than any other musician or actor, dead or alive.
刚过世的流行音乐之王——MJ在过去一年里赚的钱比任何一位艺人都要多得多,无论活着还是已故的。
that surrounded Michael Jackson's life and career, 44% of respondentsthought that his talent for performing was the one element that mostdefined the late King of Pop。
尽管一生中受到种种非议不断,还是有44%的受访者认为迈克尔·杰克逊的演绎才华让他成为当仁不让的流行之王。
But the King of Pop reigns as the century's signature artist not just because of his exceptional talent, but because he was able to package that talent in a whole new way.
不过流行音乐之王得以被称之为20世纪的标志性艺术家,凭借的并不仅仅是他的天赋,同时还因为他以全新的方式展示了他的天赋。
As it dawned on millions of users that the king of pop had died, the site was inundated with tributes.
随着流行乐天王的死亡消息为数百万t witter用户所知晓,网站上到处是缅怀之词。
Michael Jackson, the King of Pop, died on June 25, 2009.
迈克尔·杰克逊,流行音乐之王,死于2009年6月25日。
The tribute marks another chapter in West's ongoing obsession with the King of Pop.
这个致敬标志着West对“流行之王”持续痴迷的另一章。
Many of the dancers were dressed as the king of Pop himself, wearing sequined gloves, black shirts and pants, white sox, black loafers and snappy looking fedoras.
其中有些舞者打扮成流行之王的模样,戴着银光闪耀的手套,穿着黑衬衫、黑裤子、白色短袜、黑色平底便鞋,戴着时髦的费多拉帽。
Michael Jackson, the "King of Pop", was announced dead Thursday at a hospital in Los Angeles after suffering a heart attack.
当地时间6月25日,美国"流行音乐之王"迈克尔·杰克逊因心脏病发作在洛杉矶一家医院不治身亡。
The king of pop was also the king of profligacy, spending his final years fending off creditors in spite of prodigious earnings over four decades.
流行音乐之王同时也是恣意挥霍之王,尽管40年来收入惊人,但他生命的最后几年却是在躲避债主的日子里度过的。
Michael Jackson, the King of Pop, died on Thursday, the Los Angeles Times said. He was 50.
据《洛杉矶时报》报道,“流行天王”迈克尔-杰克逊于当地时间25日(周四)在洛杉矶去世,享年50岁。
"Nothing was jaded about him," the 44-year-old actress told Rolling Stone magazine for a special commemorative issue about the King of Pop, on sale Friday.
“没有什么能令他疲倦”这个44岁的女演员在《滚石》杂志为流行天王出版的特刊上这样说道,该特刊将在周五发行。
Michael Jackson, the "King of Pop", certainly falls into this category.
“流行音乐之王”——迈克尔·杰克逊,就是传奇的典范。
Michael Jackson, the "King of Pop", certainly falls into this category.
“流行音乐之王”——迈克尔·杰克逊,就是传奇的典范。
应用推荐