He had met earlier Saturday with the aid workers, two Americans, two Australians, and four Germans.
周六早些时候,他与救助员工见了面,包括两名美国人、两名澳大利亚人和四名德国人。
The worry is that the aid workers will merely push up inflation.
人们担心救援人员仅仅会增加通货膨胀。
The aid workers have been identified as a Canadian and a French national.
经确认,这两名援助人员一个是加拿大人,一个是法国人。
Clinton called the slaying of the aid workers, who had spent several days conducting a free eye clinic in the region, heartbreaking and vicious murder.
希拉里说这场残杀残忍无情,令人痛心。这些救援工作者遇难几天前一直在开办一个免费眼科诊所。
John Holmes told the U.N. Security Council that civilians as well as the aid workers who are trying to help them are increasingly targeted by combatants and armed groups in conflict zones.
霍姆斯对联合国安理会说,战争地区的平民以及试图帮助他们的援助工作者正在越来越多地成为战斗人员和武装组织的袭击目标。
Aid workers remain in the area despite continuous sniping.
尽管冷枪不断,但救援人员仍然留在这一地区。
The penalty for these captured aid workers could range from expulsion to a jail term and death sentence.
这些被抓获的援助人员的刑罚范围包括从驱逐监禁到死刑不等。
Aid workers estimate that it will take years to rebuild what the earthquake took away.
救援工人估计,重建地震摧毁的地方需要花费数年时间。
A Pakistani lawyer said the resumption of the trial of eight foreign aid workers accused of preaching Christianity in Afghanistan has been put off until Sunday.
一位巴基斯坦律师表示,对八名被指控在阿富汗传播基督教的国外援助工人审判的重新开庭已经被推迟到周日。
WFP officials say as the winter snow begins to melt and high mountain paths begin to clear, local leaders and international aid workers are reporting some people are dying of starvation.
世界粮食计划署官员说,随着冬雪开始融化,高海拔的山路开始畅通,当地领导人和国际救援人员报告说一些人正死于饥饿。
It is the story of an American travelling to a strange land, and of the people he meets on his way: Rustam, his translator, a lovely 24-year-old who picked up his colorful English in California, Oleg and Natasha, his hosts in Tashkent, and a string of foreign aid workers.
这是一个美国人只身前往陌生土地的故事,这也是他途中遇到的人的故事:他的翻译鲁斯塔姆,一个可爱的24岁年轻人,在加利福尼亚学会了有趣的英语;奥列格和娜塔莎,他在塔什干的借宿人家;以及许多外国救援人员。
For me, this reality - lived each day by hundreds of thousands of parents of soldiers, diplomats and aid workers - transcends the redundant right to know something we already know.
对我来说,这个现实——数十万士兵、外交官和援助工人的父母们每天所生活其中的现实——胜过我们了解已知事物的多余权利。
People need to act together, the report says-though most aid workers would not be seen dead working with a police or army officer.
报告表示,人们需要协同行动——尽管大多数援助工作者绝不愿意与警察或军官在一起工作。
Aid workers are the envoys we send to show our solidarity with suffering.
援助人员是我们派去声援身处困境者的特使。
So as we mourn the loss of these brave aid workers, we will continue with our own efforts, and we will be inspired by their heroism, their compassion and their love for the Afghan people.
在哀悼勇敢的救援人员丧失了生命的同时,我们将继续努力,并因他们的英雄主义,同情心以及对阿富汗人民的爱而深受鼓舞。
The camps are crowded, so many families cannot claim the 12 square metres that aid workers deem necessary.
难民营非常拥挤,因此很多家庭分不到救援人员认为必须的12平方空间。
Other members of the aid group, the International Assistance Mission, said the slain workers - some of whom had worked in Afghanistan for decades - did not proselytize.
国际援助团的其它成员表示,在被杀害的人员当中,有些人曾在阿富汗工作了几十年,他们并没有传教。
According to Somali aid workers from the hungriest areas, the situation is bad but improving.
根据来自索马里饥慌地区的救援人员的说法,如果不加改善情况只会糟糕。
This will help regional planning authorities, aid workers and scientists documenting the effects of climate change.
这种举措能有助于区域编制机构、救助人员与科学家来为气候变化的影响提供文献。
US Ambassador Anne Patterson condemned the targeting of aid workers as an attack against Pakistani society.
美国驻巴基斯坦大使安·佩特森谴责了此次爆炸,称将目标指向援助人员等同于是对巴基斯坦社会的袭击。
They were aid workers from the Gates Foundation, a charity originally set up to focus on health.
他们是盖茨基金会(GatesFoundation)的援助工作者。该基金会创立时所关注的是人们的健康。
Six of the 30 aid workers killed in Afghanistan this year have been foreigners.
今年在阿富汗遇害的援助人员中,每30人就有6人是外籍人士。
Aid workers in Haiti distributed the number on printed flyers.
在海地的援救人员则把打印有这个手机短信号码的传单分发到处于灾难中的人们手中。
In the same period, one in every six convoys carrying humanitarian aid to the refugee camps was attacked; assaults on aid workers more than doubled compared with a year ago.
就在这同一时期,对难民营进行人道援助的护送队中六分之一都遭到攻击;与去年同期相比,攻击救援人员的次数番了两倍以上。
In the same period, one in every six convoys carrying humanitarian aid to the refugee camps was attacked; assaults on aid workers more than doubled compared with a year ago.
就在这同一时期,对难民营进行人道援助的护送队中六分之一都遭到攻击;与去年同期相比,攻击救援人员的次数番了两倍以上。
应用推荐