Sporty reality TV shows The Amazing Race and Real Hero are also coming soon.
运动真人秀《极速前进》和《真心英雄》也会很快回归。
She has appeared with her husband on the Chinese version of "the Amazing race", in which couples race each other around the world.
她和他丈夫在中国版的“惊奇竞赛”中现身,在该节目中全球的情侣和夫妇互相比赛。
The Amazing Race: China Rush is a local version of the world famous series The Amazing Race produced by Shanghai Media Group and in association with Disney-ABC International Television Asia Pacific.
“极速前进中国版-冲刺中国”是世界知名竞赛类真人秀节目《极速前进》的中国版,节目由上海文广新闻传媒出品,节目版权模式由迪士尼ABC独家授 权。
They love the race, the amazing thrill to chase girls, get hooked and then again look for someone else.
他们喜欢竞赛,追逐女孩子让他们感到出奇的兴奋,钩到以后再去寻找其他人。
I finished the race in the middle of the pack—number 93 out of 189—and it felt amazing.
我以中间的排名结束了比赛——189位选手中排名第89位——这让我感到惊喜。
In 2006, she was the first person with a physical challenge on the hit show, CBS's Amazing Race.
2006年,她是一个在热门节目的体力考验的第一人,CBS的极速前进。
I have some amazing memories from Silverstone over the years and it feels really sad that this might be the last time that we race there.
过去几年我在银石有着激动人心的过往回忆,想到这或许是我们最后一次在这里比赛就心疼。
It was amazing to see this type of ability at the end of a race.
能在比赛临近尾声时看到这么精彩的绝活,的确很赏心悦目。
These boats are amazing and it will be awesome to race them against such a spectacular backdrop - right up there with the European tour opener in Venice.
这些双体船的威力令人赞叹,而维港景色之壮丽,足以媲美举行欧洲赛揭幕战的威尼斯,能在这里作赛,感受肯定美妙无比。
These boats are amazing and it will be awesome to race them against such a spectacular backdrop - right up there with the European tour opener in Venice.
这些双体船的威力令人赞叹,而维港景色之壮丽,足以媲美举行欧洲赛揭幕战的威尼斯,能在这里作赛,感受肯定美妙无比。
应用推荐