The slide was triggered by a 100 basis point increase in the bank reserve ratio requirement.
存款准备金率调高100个基点,引发了此次股市的下跌。
Beijing has raised the bank reserve ratio six times over the past year, each time by 0.5 percentage point.
北京在去年曾经六次提升银行的存款准备金率,每次都是以0.5%的数量增加。
The reserve bank of India has already reduced the cash reserve ratio for commercial Banks, among other measures.
印度央行已经采取了降低商业银行存款准备金率等措施。
The required reserve ratio (or reserve requirement) is a bank regulation that sets the minimum reserves each bank must hold to customer deposits and notes.
银行存款准备金率其实就是银行不能动用的储户存款率。
There have been eight increases to bank reserve ratio requirements and three interest rate hikes in the past few months.
在必须的银行储备利率已经增加了8个点,在过去的几个月里利率也增加了3个点。
To fight inflation, the central bank has raised interest rates three times and increased the required reserve ratio for commercial lenders six times this year.
在应对通货膨胀方面,今年中央银行三次上调利率,并且为商业贷款人六次上调存款储备率。
The central bank also said it will cut the bank reserve requirement ratio by 0.5% starting from December 25.
此外,从25日起,央行还将下调金融机构人民币存款准备金率0.5个百分点。
The increase to reserve requirement ratio by the People's Bank of China is the sixth this year.
这次中国人民银行上调存款准备金率,是今年第六次。
China's stock market benchmark, the Shanghai Composite Index, plunged by 7.73 percent Tuesday after the People's Bank of China said it would raise the reserve ratio by one percent this month.
中国人民银行宣布将于本月把银行存款准备金率提高一个百分点后,具有指标性的上海综指星期二暴跌百分之7.7。
The central bank raised the reserve requirement for banks 12 times between January 2010 and June this year, taking the ratio to a record 21.5 percent for big banks and 19.5 percent for smaller ones.
央行从去年一月到今年六月一共上调了12次准备金率,个大银行的准备金率已经达到了创纪录的21.5%,而小银行也达到了19。5%。
The central bank raised borrowing costs in October for the first time since 2007 and last week increased Banks' reserve-ratio requirements for the sixth time this year.
央行10月提高借贷成本,为2007年以来第一次;在今年最后一次提高了银行准备金率,为本年的第六次。
Raising required reserve ratio is concrete manifestation of reserve requirement system, and the People's Bank of China aims at regulating China's money supply through this vehicle.
提高准备金率是准备金制度的具体体现,中国人民银行的目的是通过这一手段规范我国货币供应量。
Using exchange and interest rates as well as the bank reserve requirement ratio to ensure liquidity in the banking system.
运用汇率、利率及银行准备金率确保银行系统的流动性。
The People's Bank of China announced Wednesday that it would cut the reserve requirement ratio for banks by 0.5 percentage point, freeing up more funds to lend.
中国人民银行周三宣布将下调银行存款准备金率0.5个百分点,从而释放出更多资金用于放贷。
To mop up excess liquidity, China's central bank has raised commercial Banks' reserve requirement ratio four times and raised benchmark interest rates twice since the beginning of this year.
为了解决流动性过剩的问题,今年年初,中国中央银行就已经把各商业银行的规定准备金比率提高了四倍,基准利率提高了两倍。
We expect that the central bank will further raise the reserve ratio requirement and interest rates.
我们预计中央银行会进一步提高存款准备金率和利率。
This is the fifth time that the central bank, the People's bank of China, has cut the reserve ratio since the start of last year.
这是央行中国人民银行自去年年初以来第五次降低存款准备金率。
On the one hand, bank deposit and lending rates, bank reserve ratio has continuously dropped, increasing money supply to stimulate the economy more and more clear policy intent.
一方面,银行存款和贷款利率,存款准备金率不断下降,增加货币供应量,以刺激经济越来越清晰的政策意图。
By lowering the reserve requirement ratio, or R. R. R. , by half a percentage point, the central bank is partly seeking to offset its own actions in support of the currency.
通过把存款准备金率降低半个百分点,央行正部分地在寻求平衡自己做出的支持货币的行动。
The most recent in a series of increases in the reserve requirement ratio (the proportion of funds banks have to keep with the central bank) is set to come into force on September 25th.
最近一系列增加规定比例储备金额的措施(规定比例必须与中央银行保持一致)将于9月25日生效。
To lock up more liquidity in the market and contain inflation, the central bank its raised reserve requirement ratio (RRR) six times for Banks in the first half of this year.
锁住更多的市场的流动性和抑制通货膨胀,中央银行6次提高准备金率,在今年的上半年时间里。
The central bank adjusts the required reserve ratio, aiming at regulating the behavior of financial institutions, which influences the customer indirectly.
央行调整准备金率,目的是规范金融机构的行为,从而间接地影响客户。
The central bank adjusts the required reserve ratio, aiming at regulating the behavior of financial institutions, which influences the customer indirectly.
央行调整准备金率,目的是规范金融机构的行为,从而间接地影响客户。
应用推荐