We start with the lady in the black sweater.
我们先从穿黑毛衣的女士开始。
According to st Croix's website, it is temporarily out of stock of the black sweater.
圣克罗伊公司官网上显示,该款黑色毛衣目前处于断货状态。
He saw some white wool on the real criminal's black wool sweater.
他看到真正罪犯的黑色羊毛衫上有一些白色的羊毛。
She leaned over and set a red cashmere sweater on the floor, on top of black pants.
她弯下身,把一件开司米毛衣,摆在地板上的一条黑色长裤上面。
The rest of his daily "uniform" consists of New Balance trainers and a black St. Croix turtleneck sweater.
其他的日常“制服”包括NewBalance跑鞋和黑色St. Croix套领毛衣。
He stands at the gate of Kabul University in a red sweater black jeans and tinted prescription glasses.
他站在喀布尔大学的门口,戴着有色的近视眼镜,穿着红色的毛衣、黑色的牛仔裤。
I don't like this red sweater. Could you give me the black one?
我不喜欢这件毛衣,你能给我那件黑的吗?
I like this red sweater much better than the black one. The red one is longer and softer. And the color is perfect for you. Try it on.
比起黑色的那件,那红色毛衣我喜欢多了,红色的更长、更软,颜色特适合你,试一下。
As in real life, there are fewer Bitmoji fashion options for men: flannels, hoodies, T-shirts, a few "black label" suits and, for the edgier guy, a Kenzo lion-print sweater in three available colors.
和在现实生活中一样,男人们在Bitmoji的时装选择比较少:法兰绒衣服、连帽卫衣、T恤,以及几件“黑标”西服,对更前卫的男士来说,还有三种颜色的Kenzo狮子印花毛衣。
Guy Sorman, with his Black polo-neck sweater and wavy, graying hair, is many people's image of the French intellectual.
身穿黑色马球衫,留着灰色波浪发的古依·索尔曼,是许多人心目中的法国知识分子形象。
On the second, again he is in the buff, this time wearing JUST a black sweater.
另一张照片中,还是光溜溜的,只搭了件黑色毛衣在身上。
On a forty-degree night, she was wearing only a faded print dress, a thin sweater too small to button, and black slippers with the backs cut out to expose calloused heels.
在一个气温只有华氏40度的夜晚,她只穿着一件褪了色的印花连衣裙,一件薄薄的、小得连纽扣都扣不起来的羊毛衫和一双黑色的塑料拖鞋,拖鞋的后帮已经剪掉,露出了长满老茧的脚后跟。
On a forty-degree night, she was wearing only a faded print dress, a thin sweater too small to button, and black slippers with the backs cut out to expose calloused heels.
在一个气温只有华氏40度的夜晚,她只穿着一件褪了色的印花连衣裙,一件薄薄的、小得连纽扣都扣不起来的羊毛衫和一双黑色的塑料拖鞋,拖鞋的后帮已经剪掉,露出了长满老茧的脚后跟。
应用推荐