I had a flush to win the card game.
我用一手同花顺赢了这把牌。
The saying comes from the card game, poker.
这个习语来自扑克牌这种游戏。
Before we start the card game, let's draw for partners.
打牌前,先让我们抽牌来选定伙伴。
When the card game finished, the players cashed in their chips and went home.
牌局结束后,玩牌的人都把筹码兑成现金,各自回家去了。
The card game had been going badly for him, so he decided to bring out his big guns .
这局牌已对他不利,所以他决定使出绝招来击败对手。
SHONEN JUMP: Was it difficult to adapt the card game in the manga into a real-world game?
使漫画里的卡牌游戏变得适应于真实世界的游戏一定很困难吧?
" Card Fight! Van Guard! "is made by BUSHIROAD company to develop a new market for the card game.
是由BUSHIROAD公司开发的一款新集换式卡牌对战游戏。
It is surprising how many expressions that Americans use every day came from the card game of poker.
美国人使用的许多日常表达方式来源于扑克牌,其数量之多令人惊讶。
It is surprising how many expression_r_rs that Americans use every day came from the card game of poker.
美国人使用的许多日常表达方式来源于扑克牌,其数量之多令人惊讶。
I believe that what needs to be expressed in the manga is not the card game, but the characters that play it.
我感到赞成漫画所表达的不是这个游戏,而是每个角色本身。
Thellos is the card game that point, the algorithm integrity, a stand-alone, playing to connect to the network.
这是扑克游戏斗田主,算法完备,可以单机,收集串线玩。
Whatever game the card companies are playing, it is not monopoly.
无论银行卡公司玩什么样的游戏,它都不可能是大富翁。
The face CARDS are usually powerful in any card game.
在任何一个扑克游戏里带脸的牌往往威力更大。
Whether it's a card game, a horse race, or a game of dice, we bet money in the hopes of winning more.
无论是纸牌游戏,骑马或是掷骰子,我们下注希望赢得更多的钱。
He was a nice boy, but he was the kind of kid who, if you wanted to have a card game, wouldn't join in.
他是个很好的男孩,但他也是那种不会加入你的纸牌游戏的小孩。
Think back to the last time that you beat a friend at a card game or outdid your previous record in a 5k race.
想一想上次你在和朋友玩纸牌时获胜了,或是刷新了5公里赛跑的记录。
When you start playing a game or watching a HD video, it will automatically switch to the powerful nVidia or ATi graphics card.
当用户玩游戏或观看高清视频时,切换使用高效显卡。
Rather like “Credit Crunch”, The Economist’s own board game that appeared in our Christmas 2008 issue, “Crunch”, a card game launched last year by TerrorBull Games, is pure parody.
不像“信贷紧缩”,《经济学人》自己的桌面游戏“紧缩”(刊登在2008年我们的圣诞特刊上)是TerrorBullGames去年推出的一种纸牌游戏,则纯粹是东施效颦。
Why should whist, the name of a card game that has been known only since the 17th century, be spelled with wh -?
为什么这个从17世纪才为人所知的纸牌游戏的名字会叫whist,拼写为wh -呢?
Rather like "Credit Crunch", the Economist's own board game that appeared in our Christmas 2008 issue, "Crunch", a card game launched last year by TerrorBull Games, is pure parody.
《经济学人》自己的桌面游戏“紧缩”刊登在2008年我们的圣诞特刊上是Terror BullGames去年推出的一种纸牌游戏【2】。
The prisoner who lost his life in a card game is carried out to the cold...
纸牌游戏中输掉生命的囚犯则会被带到外面的冰冷世界。在他的身上洒下圣水期待他在另一世界活得美好。
The prisoner who lost his life in a card game is carried out to the cold...
纸牌游戏中输掉生命的囚犯则会被带到外面的冰冷世界。在他的身上洒下圣水期待他在另一世界活得美好。
应用推荐