• When the Commerce Department reported last week that the trade deficit in June approached $50 billion, it set off a new round of economic doomsaying.

    上周美国商务部报告称,6月份贸易逆差接近500亿美元,引发新一轮经济末日预言。

    youdao

  • The Commerce Department repeatedly has imposed anti-subsidy duties on imports.

    商务部多次对进口产品征收反补贴税。

    youdao

  • The Commerce Department and NOAA have denied the requests.

    商业部NOAA对此申请予以否决。

    youdao

  • The Commerce Department says economic activity contracted at a 0.3 percent annual rate.

    商业部表示,经济活动折合成年率收缩了百分之零点3。

    youdao

  • The Commerce Department reported that retail sales fell slightly in Februaryagain, less than forecast.

    商业部表示二月份零售业市场稍微显得有些冷淡,但同样也没有预想中的那样严重。

    youdao

  • And the Commerce Department reported that economic growth at the end of 2009 was the fastest in six years.

    商业部报告2009年年末经济增长年来最快

    youdao

  • The Commerce Department says retail sales rose 0.6 percent in June, about twice what economists had expected.

    商务部六月份美国零售额增长0.6%,几乎经济学家预期增长率的两倍

    youdao

  • The Commerce Department says new home sales fell 7.3% last month to a seasonally adjusted annual rate of 369,000.

    美国商业部表示上个月新房销售下降了7.3%,季节性调整后按年率计算为369,000套。

    youdao

  • The big housing number of the week will come on Tuesday when the Commerce Department reports on housing starts for June.

    重要房产数据商业部将周二公布有关六月份住房开工报告

    youdao

  • Shares of many department stores ended higher after the Commerce Department offered a note of hope from the battered retail sector.

    受商贸部发布一份刺激萎靡零售市场的备忘录影响,大部分零售业公司的股份都以较高的价格收盘。

    youdao

  • The Commerce Department announced this week that America ran a $17.8 billion travel surplus in 2007, more than double the 2006 figure.

    美国商务部本周宣称,美国2007年收获178亿美元旅游盈利多于年的两

    youdao

  • In the latest positive signal, the Commerce Department reported that home construction rose last month to the highest level since April.

    最近市场显示出积极信号,美国商务部宣布,8月份美国房屋开建量创下4月以来最高水平。

    youdao

  • A separate report from the Commerce Department on Wednesday showed that factories saw demand for their products drop sharply in January.

    美国商业部周三披露份报告显示,一月份工厂产品订单出现暴跌。

    youdao

  • The Commerce Department says consumer spending, once tweaked to take out the effect of inflation, was flat in January — just as it was in December.

    来自商业部说法,一度被视为消除通胀效应良方消费者支出一月份表现平平,同去年十二月份相比毫无起色。

    youdao

  • Other economic reports show signs of recovery. The Commerce Department says orders placed at U. S. factories increased in June, for a third straight month.

    其他经济报告表示经济正在复苏商务部表示六月份工厂订单增多, 未来三个持续下去

    youdao

  • In a separate report, the Commerce Department said retail sales rose in December for the sixth month in a row, driven by gains in automobile and furniture sales.

    另外一份单独报告中,美国商务部表示,受汽车家具销售推动,美国零售销售在12月份继续上涨,已连续第6上涨。

    youdao

  • Also, the Commerce Department reported that November orders for long-lasting manufactured goods excluding transportation rose by the largest amount in eight months.

    美国商务部公布,美国11月份耐用品订单除去交通产品后,创下8个月来最大增幅

    youdao

  • Another release, from the Commerce Department, will probably show that U.S. factory orders increased 0.2 percent in July, following a 1.2 percent decline the prior month.

    美国劳工部将公布工厂订单报告,有可能显示7月份美国工厂订单增加0.2%,相比之下6月份工厂订单下降1.2%。

    youdao

  • The Commerce Department is reporting more bad news on that front, with new home sales dropping nearly three percent in November to the slowest pace recorded in 17 years.

    商务部报告说,房屋市场又出现新的消息11月的新房销售量下降了3%。这是17年来房屋销售速度慢的一个月。

    youdao

  • The Commerce Department said Wednesday retail sales dropped by 1.2 percent last month. It was the biggest decline in three years, and almost double what experts were expecting.

    美国商务部星期三,美国零售销售额九月份下降了百分之一点二,年来最大降幅几乎比专家预期的数字增加一

    youdao

  • The Commerce Department ought to have warned the car firms to take steps to protect their working capital, given no prospect for a sharp turnaround in the immediate future.

    既然最近的将来可能出现明显的回升商务部本应汽车公司提出警告,以便他们采取措施保护流动资本

    youdao

  • Then there's my favorite example: the Interior Department is in charge of salmon while they're in fresh water, but the Commerce Department handles them when they're in saltwater.

    常举的个例子大马哈鱼正在淡水中时由内政部认真,正在淡水中时则由贸易部认真。

    youdao

  • Then there's my favorite example: the Interior Department is in charge of salmon while they're in fresh water, but the Commerce Department handles them when they're in saltwater.

    常举的个例子大马哈鱼正在淡水中时由内政部认真,正在淡水中时则由贸易部认真。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定