Women's scarcity in top organizational ranks may simply represent the cumulative effect of a constant—or even decreasing—disadvantage at successive hierarchical levels.
在组织高层中,女性的稀缺可能只是代表了在连续层级中持续甚至是逐渐减少的劣势的累积效应。
The cumulative effect was a fundamental change in how millions of people approached life itself, a reversal of attitude that must rank as one of the largest in human history.
这种累积效应对数百万人对待生活本身的态度产生了根本性的改变,这种态度的逆转肯定是人类历史上最大的一次。
The condition appears to result from the cumulative effect of a number of factors, with atmospheric pollutants the principal culprits.
这种情况似乎是由许多因素的累积的结果,而大气污染物是主要的罪魁祸首。
Has anyone bothered to study the cumulative effect of all these things?
有谁费心研究所有这些东西的累积效应呢?
However, the cumulative effect of this occurring over months or years can be huge.
如果这个效应持续累积几个星期、几个月,甚至几年,那将会很可观。
Though each action done by habit may be small, the cumulative effect on your life can be enormous.
尽管因习惯而产生的行为非常的细微,其累积效应却会对生活产生巨大的影响。
The cumulative effect of these vignettes paints a startling picture of the direction our local law enforcement is headed.
这些小插曲的累积效应描绘了我们当地执法方向的令人惊讶的画面。
Success comes not from sudden, sporadic bursts of activity but through the cumulative effect of disciplined, daily effort.
成功不是来自突然或者偶然的爆发,而是日常生活中的自律和努力的累积。
The cumulative effect of expansion by all firms is therefore to change the conditions faced by each firm in the factor market.
因此,所有厂商扩张的效应累积,改变了每家厂商面对的要素市场状况。
The entire bottom 80 percent now loses a collective $743 billion each year, thanks to the cumulative effect of slow wage growth.
由于工资增长缓慢的积累效应,整个底部80%目前每年失去74.3亿美元。
What is clear is that the cumulative effect of El Nino and global warming are taking the Earth's temperatures to record heights.
{7}显而易见的是,由于厄尔尼诺现象以及全球变暖的影响日积月累,地球的温度将会达到历史新高。
The cumulative effect of executing smaller instantaneous interactions is often the most efficient way to accomplish a larger goal.
要完成较大的目标,最有效的途径往往是多次执行规模较小的即时交互操作。
The cumulative effect of the suns rays causes a multitude of damage to skin, but its never too late to start protecting skin from the sun.
日积月累的日晒会对皮肤形成严峻损害,然则甚么时间最早让皮肤防止日晒都不晚。
The cumulative effect of the sun's rays causes a multitude of damage to skin, but it's never too late to start protecting skin from the sun.
日积月累的日晒会对皮肤造成严重损害,但是什么时候开始让皮肤避免日晒都不晚。
The cumulative effect of the sun's rays causes a multitude of damage to skin but it's never too late to start protecting skin from the sun.
日积月累的日晒会对皮肤造成严峻损害,但是什么时候开始让皮肤避免日晒都不晚。
Even though the force acting on the asteroid would be extremely small, the cumulative effect over a week or so should be enough to do the trick.
即便作用在小行星的力相当得小,但这样的作用持续大约一周就足以达到目的了。
The cumulative effect of the minimum wage increases beginning in 1950 was to add 0.7 years to the average high school experience of men born in 1986.
1950年,最低工资的长期作用表现在:出生于1986的男生的受教育年限提高了0.7年。
Jeff Pettis: these bees have multiple viruses. They have multiple bacterial infections. And it's the cumulative effect of all these that's killing them.
杰夫·佩蒂斯:这些蜜蜂受各种病毒的侵扰,被各种细菌感染。这些因素的综合作用导致它们的死亡。
And the load change under continuous days of high temperature is obviously different from what under normal high temperature due to the cumulative effect of heat.
由于温度具有热累积效应,持续高温日负荷的变化规律与普通气象条件下的变化规律有明显的区别。
The cumulative effect is polarization and increased inequality, intensified by job losses during the recent recession that also hit the middle-wage group particularly hard.
累积起来的效果是造成了两极化并增加了不平等,而且这一效果还被对中产阶级的冲击尤为明显的最近的衰退期导致的失业潮加强了。
Once beyond the constant policy of positive expectations, the cumulative effect of the policy area most likely become the market continued to strengthen confidence in the source.
一旦超出了积极的期望的一贯政策,该政策方面的累积效应最有可能成为市场继续加强工作的信心。
So until age large enough to have committed the crime was serious enough clearance to enter, this part of a minor crime by the staff on a variety of factors bring the cumulative effect.
所以等到年龄足够大,犯罪事实足够严重被关进去的时候,这部分未成年犯罪人员身上所携带着的是多种因素的累积效果。
So until age large enough to have committed the crime was serious enough clearance to enter, this part of a minor crime by the staff on a variety of factors bring the cumulative effect.
所以等到年龄足够大,犯罪事实足够严重被关进去的时候,这部分未成年犯罪人员身上所携带着的是多种因素的累积效果。
应用推荐