By the time I was seven, I was accustomed to seeing dead people lying in the street, or hung from telephone poles, or thrown into ditches with their throats cut.
到了七岁时,我已对那些或横卧街头、或挂在电话杆上、或被割断喉咙扔在水沟里的尸体见惯不怪。
Chickens and turkeys have it the worst there: Nearly all of the 9 billion slaughtered each year are conscious when their throats are cut, and, according to the USDA, millions are boiled alive.
鸡和火鸡最惨:几乎每年90亿被屠宰的鸡和火鸡,当它们喉咙被切断时还有意识,据美国农业部的调查,数百万被活活煮死。
They cut down the forests and they cut each other's throats with equal energy.
他们也以同样的精力相互厮杀,割断对手的喉咙。
He cut his way out of the royal grounds, using the advantage of surprise, quietly slitting the throats of one enemy warrior after another.
善于突袭的他杀出了皇家庭院,无声地切开一个又一个敌人的喉咙。
Whats more, at the slaughter house, the chickens throats are cut, and they are immersed in scalding hot water to remove their feathers while many are still alive.
尤有甚者,在屠宰场中,鸡只被割了脖子后,有许多还活生生地就被浸在滚烫的热水中,以便排除身上的羽毛。
Pare replied that there was none. At once the soldier approached them and cut their throats gently.
那老兵马上走上前,轻轻割断了他们的咽喉。
Pare replied that there was none. At once the soldier approached them and cut their throats gently.
那老兵马上走上前,轻轻割断了他们的咽喉。
应用推荐