In the film The Devil Wears Prada Miranda is very demanding.
在电影《穿普拉达的女王》中,米兰达要求很高。
In the 2006 film version of The Devil Wears Prada, Miranda Priestly, played by Meryl Streep, scolds her unattractive assistant for imagining that high fashion doesn't affect her.
在2006年的电影版《穿普拉达的女王》中,由梅利·斯特里普扮演的米兰达·普里斯特利训斥了她那位相貌平平的助理,因为这位助理认为,高级时装对自己的影响不大。
The Mercedes-Benz S-Class is set to premiere in the "the Devil Wears Prada", the eagerly awaited film out this autumn.
“梅赛德斯·奔驰s设置首映在“魔鬼穿普拉达”,急切地等待电影这个秋天。”
More than 3,000 film titles are being made available, including new releases such as The Devil Wears Prada and Superman Returns.
这项服务拥有3000多部影片可供下载,其中包括《穿普拉达的女魔头》(The Devil Wears Prada)和《超人归来》(Superman Returns)等新片。
In the Devil Wears Prada, the Prada dress only appears once on Meryl Streep, but it turns out to be the most striking AD in the whole movie.
在《穿Prada的女魔头》中,梅丽尔·斯特里普其实只穿了1次Prada,但最终却成了整部电影里最显著的广告。
Then Anne started to make the turning point of her career, she played in the Brokeback Mountain and The Devil Wears Prada, which made her a superstar.
然后安妮开始她的职业生涯的转折点,她在《断背山》和《穿普拉达的恶魔》有参演,使她成为超级巨星。
The Devil Wears Prada saw Meryl Streep 2006 with stunning grey hair in severely chic and elegant clothes whilst her younger underlings struggled to keep up.
在2006年的影片《穿普拉达的恶魔》中,梅丽尔•斯特里普有着一头极度漂亮的银色头发,穿着那些她的年轻下属们永远也追赶不上的优雅高贵的服装。
There's a scene in the 2006 movie "the Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally makes her better at her job.
安妮·海瑟薇2006年的电影《穿普拉达的女魔头》中,有一幕是这样的:她主演的安德莉亚·萨克斯因为精心打扮改头换面,从而在工作上表现更出色。
There's a scene in the 2006 movie "The Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally makes her better at her job.
2006年上映的电影《穿普拉达的女魔头》中有一个场景,安妮•海瑟薇扮演的安德莉亚•萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而在工作上有了更出色的表现。
There e's a scene in the 2006 movie "the Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally makes her better at her job.
2006年上映的电影《穿普拉达的女魔头》中有一个场景,安妮?海瑟薇扮演的安德莉亚·萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而在工作上有了更出色的表现。
There's a scene in the 2006 movie "The Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally 1 makes her better at her job.
2006年上映的电影《穿普拉达的女魔头》中有一个场景,安妮·海瑟薇扮演的安德莉亚·萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而在工作上有了更出色的表现。
Actress Meryl Streep also made the list after declaring to an unfortunate associate in "the Devil Wears Prada" : "the details of your incompetence do not interest me."
梅丽尔·斯特里普在《时尚女魔头》中对她那“不幸”的助理所说的“我对你种种无能的细节不感兴趣”一语也名列排行榜。
“I always get that panic when I step out of the car that everyone is going to hate it, ” Devil Wears Prada actress Emily Blunt said.
曾出演《穿普拉达的女魔头》的女演员艾米莉•布朗特曾表示:“我总是惶恐不安,担心当我踏出车门时,所有人都厌恶我的装束。”
“I always get that panic when I step out of the car that everyone is going to hate it, ” Devil Wears Prada actress Emily Blunt said.
曾出演《穿普拉达的女魔头》的女演员艾米莉•布朗特曾表示:“我总是惶恐不安,担心当我踏出车门时,所有人都厌恶我的装束。”
应用推荐