A lot of literature has been written on this subject - the disenchanted New Yorker - and I've read much of it, but none of the cases seem to fit precisely my feelings about the city.
有很多文学作品在表达“觉醒了的纽约客”这个主题,我也读过不少,但是其中没有一件能契合我对于这座城市的感受。
The electorate had grown disenchanted with politics.
选民已变得对政治不再抱幻想。
The harshness of recent reality disenchanted her of her idealistic hopes.
最近的严酷现实使她从理想主义的迷梦中清醒过来。
“The longer she stays in, the more people become disenchanted and see something they hadn’t seen before, ” Ms. Green said.
“她呆的时间越长,人们就越来越不会对她抱有幻想,并且看到了以前所没有看到的东西,”格林女士说到。
Disenchanted with the movement he founded, he marked its 50th anniversary with a call for an end to its charitable status.
他在晚年不再对自己创建的慈善运动着迷,在这个运动的50周年纪念日时,他决定终止这个慈善的运动。
But, disenchanted with Mr Bakiyev, she later joined the new opposition.
但是由于与巴基耶夫先生关系不合,她随后又加入了新的反对派。
They're disenchanted and they're worried now, the Republicans, because they're out of office, they're out of power.
他们不再抱有幻想了,现在很忧虑,这些共和党人,因为他们下台了,他们没有权力了。
They also know they are at least one player short of becoming true contenders in the Eastern Conference, which is why they are chasing Carmelo Anthony and every other disenchanted star in the N.B.A..
他们也明白,要成为东部决赛名副其实的竞争者,至少还缺一位球员,这就是为什么他们眼下追逐卡梅洛·安东尼(Carmelo Anthony)和其他每一位不抱幻想的NBA球星的原因。
This means that the world is disenchanted.
这意味着世界是清醒的。
I'm disenchanted with the state of British theatre at the moment.
我对英国戏剧当下的状况不再抱有幻想。
The harshness of everyday reality disenchanted him of his idealistic hopes.
冷酷的日常现实使他从理想主义的幻梦中清醒过来。
We live in an age when it's considered sophisticated to be disenchanted. But people who are enchanted are the real tough cookies.
我们这个时代认为,老于世故就等于不抱幻想。但是那些有幻想的人,才是真正难对付的家伙。
Some oil majors are so disenchanted with the difficulties of doing business in Iraq that they are considering leaving the country for good.
部分石油巨头对于在伊拉克开展业务已不抱幻想,以至于他们在考虑永久撤出伊拉克。
And whatever there is that arises in dependence on contact at the eye, experienced as pleasure, pain or neither-pleasure-nor-pain: With that, too, he grows disenchanted.
凡是依赖于眼触升起的乐感、痛感、不乐不痛感:他随之也疏离了。
This is one of the miracles of love: it gives… a power of seeing through its own enchantments and yet not being disenchanted.
这是爱情的奇迹之一:它赋予人们 看穿某种魔法 的能力,但依然 无法不被它所迷惑。
But the longer he takes, the more disenchanted voters are likely to become.
大多数民意调查表明他应该下台。但他拖得越久,选民就可能越没好感。
But the longer he takes, the more disenchanted voters are likely to become.
大多数民意调查表明他应该下台。但他拖得越久,选民就可能越没好感。
应用推荐