The division of a company may take the form of division by continued existence or division by dissolution.
公司分立可以采取存续分立和解散分立两种形式。
Dissolution of the company liquidation system of legislative intent is to settle claims and debts of the company to protect the interests of the company and creditors.
公司解散清算制度立法本意是了结公司债权债务,保护公司及债权人利益。
Financial system, Liquidation procedures upon the dissolution of the joint venture company, Other necessary rules and regulations.
财务制度,公司解散时的清算程序,其他必要的规章制度。
Part four is about the Social responsibilities of company dissolution.
第五部分公司解散的法律后果。
In chapter one, the text states the necessity of the company judicial dissolution in our country by introducing two cases.
第一章通过两个案例来引出公司司法解散制度在我国公司实践中的必要性。
There are no Article of Dissolution commencing the voluntary winding-up of the Company nor have any been filed with the Register of Corporate Affairs.
既无启动公司的自愿停业程序的任何解散章程,也无任何解散章程曾经向公司事务注册处报备。
To formulate plans for merger, division, change of corporate form, dissolution and liquidation of the Company;
拟订公司合并、分立、变更公司形式、解散、清算的方案;
The term of business operation as stipulated by the articles of association expires or any of the matters for dissolution as stipulated in the articles of association of the company appears;
公司章程规定的营业期限届满或者公司章程规定的其他解散事由出现;
The term of business operation as stipulated by the articles of association expires or any of the matters for dissolution as stipulated in the articles of association of the company appears;
公司章程规定的营业期限届满或者公司章程规定的其他解散事由出现;
应用推荐