The dusk light was failing and the interior of the pickup was dark but she knew the occupant was staring at her.
黄昏的光线逐渐暗淡下来,皮卡内黑漆漆的,但她知道占有者一直在盯着她。
黄昏来得很早。
She was invisible in the dusk of the room.
她在昏暗的房间里,别人看不见她。
大地静卧在暮色之中。
The dusk fell before we waded ashore.
我们涉水上岸之前天色就已经暗了。
I in your memory, is the dusk or the dawn.
我在你的回忆里,是黄昏还是黎明。
Ignorance is the dusk when disaster wanders.
无知是灾祸漫游的黄昏。
To you, in the dusk of campus, I said my promises.
在那黄昏的校园,我说着我对你的诺言。
The buildings over there are scarcely visible in the dusk.
傍晚时,那里的建筑物几乎看不见。
I in yours recollection, am the dusk or the daybreak.
我在你的回忆里,是黄昏还是黎明。
I was going through Lombaed Street in the dusk of the evening.
那天傍晚暮色苍茫的时候,我正走在郎巴德街上。
As the dusk shaded into night, we drove slowly through narrow alleys.
夜幕渐渐降临,我们驱车在狭窄的胡同里缓慢前行。
Only the sheep, however, as free creatures, are joyfully appreciating the dusk.
只有这些美生灵自由自在地享受着这个黄昏。
’ she raised her dark eyes for a moment and looked at my face through the dusk.
”她抬起乌黑的眼睛,从暮色中看了我一会。
The dusk scene required a little more matte painting to complete the background.
黄昏场景需要在背景上增加一些数字绘景进行完善。
Jin recommends visiting the Peak during the dusk hours, when the light is softest.
Jin推荐在暮色降临时游览山顶观景台,这时光线最为柔和。
The man in mask asked me for a task; I let him put the basket on the desk in the dusk.
戴面具的人向我要任务,我让他在黄昏时把篮子放到桌子上.
The dusk, you back to disperse the morning all the collection; Sheep shed, the child back to her mother.
黄昏,你把清晨驱散的一切收集回来;羊群归棚,孩子回到母亲身边。
The slow shutter also makes the supporting elements work: the blue in the dusk sky, the lights on the opposite shore.
慢速快门也会使支持这张照片的各种元素发挥作用:如那黄昏蓝色的天空和对岸的点点灯光。
What would she think if she found him sitting there with the air of intimacy implied by waiting alone in the dusk at a lady's fireside?
他想,他的未婚妻有可能来这儿看望她的表姐,倘若她发现他坐在这儿,只身在一位夫人炉边的昏暗中等待着,对这种亲密的样子她会怎样想呢?
And a cry came from the people as from a single heart, and it rose the dusk and was carried out over the sea like a great trumpeting.
哭声从人群中响起,就像从同一颗心中迸发出来,融入暮色,如喇叭呜咽,在海面上回荡。
So they got up and fled in the dusk and abandoned their tents and their horses and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.
所以,在黄昏的时候他们起来逃跑,撇下帐棚,马,驴,营盘照旧,只顾逃命。
And as he rode through the purlieus of his city, the white mane of his amber-coloured steed was all that he could clearly see in the dusk of the high streets.
他骑马穿行在郊外大街上,暮色中只能瞧见他那匹琥珀色骏马的白色鬃毛。
He will pass by your door with his clear cry, and you shall fling open your window, cast off your veil, come out of the dusk of your dreams and meet your destiny.
他响亮地呼唤着路过你的门前时,你便会从依稀的梦中惊醒,将窗儿洞开,抛下面纱,走出房门,去迎接命运的安排。
He will pass by your door with his clear cry, and you shall fling open your window, cast off your veil, come out of the dusk of your dreams and meet your destiny.
他响亮地呼唤着路过你的门前时,你便会从依稀的梦中惊醒,将窗儿洞开,抛下面纱,走出房门,去迎接命运的安排。
应用推荐