Nobody was allowed to eat in the Empress Dowager's presence.
皇帝遗孀在场时,任何人不得进餐。
Her Chinese friends referred to the empress as their venerable ancestor.
她的中国朋友们称那位皇后是令他们尊敬的祖先。
He'll also meet the emperor and the empress at a lunch on Tuesday.
他还将在周二的午餐会上会见皇帝和皇后。
The company received a commercial boost from the Empress Eugenie of France, when she decided the new colour flattered her.
该公司从法国皇后尤金妮娅那里得到了商业支持,因为她觉得新颜色让她更美了。
I pity the empress. Poor empress.
我很同情皇后,她很可怜。
The Empress Dowager had the motive.
皇太后慈禧就有此动机。
The Empress Dowager was the mastermind.
慈禧太后即是此事的主脑。
The Empress Dowager was thrilled by her present.
慈禧非常兴奋她的生日礼物。
Only when the Empress died, did you start to come here.
皇后死后,你才开始来这。
The empress dowager opens mouth, who defiance not from.
皇太后开口,谁敢不从。
The empress expected everyone to bow and scrape to her.
这位女皇要求人人都要对她打躬作揖。
May the Empress live a thousand times a thousand years.
皇后娘娘千岁千岁,千千岁。
Act I Vienna, during the reign of the Empress Maria Theresa.
第一幕玛利亚·特蕾莎女皇统治时期的维也纳。
The Empress possesses a scepter which controls Izmer''s Golden Dragons.
女皇拥有一个能指挥里斯美尔金龙的权杖。
Sunday is spoken of for the Czar's visit to the Empress Eugenie at Chislehurst.
据说,沙皇会在星期天去奇索赫斯特见欧仁尼皇后(译注:拿破仑三世的妻子)。
He was then appointed by Napoleon III to pack the dresses of the Empress Eugenie.
而后他被拿破仑三世委派去包裹欧仁妮皇后的礼服。
In the service of the empress, this inept chauffeur faced no legal sanction for the mishap.
由于服侍太后,这位无能的司机在这场车祸中没有受到任何法律的制裁。
He also plants and harvests a small rice paddy inside the palace while the empress raises silkworms.
他还在宫内的一小块稻田里种植和收割庄稼,而皇后则养蚕。
"Baron Funke has been recommended to the empress-mother by her sister," was all she said in a dry, mournful tone.
斗克男爵是由太后的妹妹向太后推荐的“,她只是用悲哀的、冷冰冰的语调说了这句话。”
The emperor greeted the flag-waving wellwishers, appearing three times on the glass-shielded balcony with the empress.
明仁天皇向前来表达祝福的热情民众致以问候,他和皇后三次出现在玻璃防护阳台上。
"I know she has encountered sadness and difficulties many times, but the empress has endured them with great patience," the emperor said.
天皇说:“我知道她遇到过很多悲伤和困难,但她都以极大的忍耐力去面对。”
Pressed as to whatthe "law" should be grounded on, Mercier answered the empress, "On one [thing] alone, Madame, the nature of things and of man."
在被要求解释“法”建立在什么基础上时,梅谢尔回答女皇:“唯有一个基础,陛下,就是人和万物的本性。”
Before the Ming Dynasty (1368-1644), seals were generally made for practical uses such as identification. The Empress' Seal of the Han Dynasty.
明代(1368—1644年)以前,印章只是实用品,是人们在交往过程中表明身份的凭信工具。图为汉代的“皇后之玺”。
He was the first royal to marry a commoner, and he allowed the empress to raise their children herself instead of packing them off to nursemaids.
他是第一位与平民婚配的天皇,同时他还允许皇后亲自抚养自己的儿女,而不是把他们打包托付给保姆。
In this secular realm, "reason is the empress," Luther said, describing reason as a gift from God that enables humanity to manage this temporal world.
在世俗领域,路德认为,“理智是皇后”,在这里路德把理智描写成上帝恩赐于人类的礼物,人类用这个礼物管理他们的世界。
In this secular realm, "reason is the empress," Luther said, describing reason as a gift from God that enables humanity to manage this temporal world.
在世俗领域,路德认为,“理智是皇后”,在这里路德把理智描写成上帝恩赐于人类的礼物,人类用这个礼物管理他们的世界。
应用推荐