When I go out as sun sets and dusk falls, there is the Evening Star.
当夕阳西下、夜幕降临时,我走出去,昏星就在那里。
When I talk about the Evening Star, I'm referring to Venus, whether or not I realize that Venus is the Evening Star.
当我谈到昏星时,我指的是金星,不管我是否意识到金星就是昏星。
It is the morning and the evening star.
它是早晨和傍晚的星星。
But, see, the evening star comes forth.
可是你瞧哇,晚星已升起来了。
Photograph courtesy of the Evening Star.
《明星晚报》提供的照片。
Rameses: I am Egypt, the morning and the evening star.
拉美西斯:我是埃及的主宰,与星月齐辉。
The Morning Star and the Evening Star aren't two different things.
晨星和昏星,不是不同的东西
The Evening Star and the Morning Star are the very same heavenly body.
昏星和晨星,是同一个天体。
The world that we live in has both the Evening Star and the Morning Star.
我们所在的世界既有昏星,也有晨星
I can imagine a world in which the Evening Star exists, but the Morning Star doesn't.
我可以想象一个昏星存在,而晨星不存在的世界。
Look, take the argument of the planets, the Morning Star and the Evening Star example.
拿行星的论证,晨星和昏星的那个例子来说。
Some of you, I'm sure most of you, maybe all of you, are familiar with the Evening Star.
你们有些人我肯定你们大部分人,或许全部,很熟悉昏星
You can't have a world in which the Morning Star doesn't exist but the Evening Star does.
不可能在某个世界里,晨星不存在,而昏星却存在。
But try to imagine a world in which the Evening Star exists, but the Morning Star does not.
但是尝试想象在一个世界里昏星存在,而晨星不存在。
Light in my heart the evening star of rest and then let the night whisper to me of love.
在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。
Light in my heart the evening star of rest and then let the night whisper to me of love.
点亮我心中休憩的夜星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。
But as you watched, the light faded, and in the west the evening star became brighter and brighter.
但是就在你看着的时候,那光芒黯淡下去,西方的晚星变得越来越亮。
We watched the sun slide between the mountains and the sky turn violet. Dad stared at the evening star.
我们看着太阳隐没在群山之间,天空变成紫色。爸爸凝视着夜晚的星空。
The sky was tinted with crimson and gold, and through the glimmering twilight beamed the evening star in all its beauty.
天空呈现一片深红与金黄的颜色,美丽无比的夜星透过朦胧的薄暮,闪闪发光。
The evening star goes down therefore the morning star rises, no actually they are the same thing, that's why they are correlated.
夜晚的星星落下,所以白天的星星升起,不,实际上他们是同一件事,这是为什么他们相关。
The evening star will come out when my voyage is done and the plaintive notes of the twilight melodies be struck up from the King's gateway.
旅途尽处,晚星将生,从王宫的门口将弹出黄昏的凄乐。
The Evening Star is the, roughly speaking, first heavenly body that's visible in the sky as it gets dark, at least at certain times of the year.
粗略说来,昏星就是,天黑时第一个能看见的天体,至少在一年的某个时间段是这样。
You might have thought that showed — didn't Descartes prove to us that that shows — the Evening Star and the Morning Star are two different things?
由此你可能会想,这是不是就印证了笛卡尔向我们证明的,昏星和晨星,其实是两样不一样的东西。
Well, maybe I did imagine a world in which the Morning Star exists and the Evening Star doesn't exist, but maybe imagining doesn't mean it's possible.
或许我想象这一个,晨星存在,但昏星不存在的世界,但也许想象并不表示可能。
So there couldn't be a world in which the Evening Star exists, but the Morning Star doesn't, because that would be a world in which Venus exists and Venus doesn't exist.
所以不可能有一个世界昏星存在,而晨星不存在,因为那意味着在那个世界里金星存在,而同时金星不存在
And when I am stretched beneath the pines Where the evening star so holy shines, I laugh at the lore and the pride of man, At the sophist schools, and the learned clan;
当我在松树下伸展肢体晚星如此圣洁地闪耀, 我嘲笑:传统的学识和人类的孤傲,诡辩者的学堂,和博学者的宗族;
Different philosophers agree that something's gone wrong in the Morning Star and the Evening Star case, but disagree about the best diagnosis of where the mistake went in.
很多哲学家都认为,在晨星和昏星的例子中,的确存在错误,但是错误出在哪里,哲学家们却各执一词。
The sun had just set as she raised her head above the waves; but the clouds were tinted with crimson and gold, and through the glimmering twilight beamed the evening star in all its beauty.
当她把头伸出海面的时候,太阳已经下落了,可是所有的云块还是像玫瑰花和黄金似地发着光;同时,在这淡红的天上,大白星已经在美丽地、光亮地眨着眼睛。
On many an occasion did our literary and musical gatherings assemble under the auspices of the evening star to disperse, as did the lamplights at the breezes of dawn, under the morning star.
很多次,我们的文学和音乐聚谈,在夜空星星的闪耀护卫之下,聚拢开始,又在清晨的星空下,如同清晨微风里的灯光一样,消散离去。
On many an occasion did our literary and musical gatherings assemble under the auspices of the evening star to disperse, as did the lamplights at the breezes of dawn, under the morning star.
很多次,我们的文学和音乐聚谈,在夜空星星的闪耀护卫之下,聚拢开始,又在清晨的星空下,如同清晨微风里的灯光一样,消散离去。
应用推荐