The expatriate vote could help determine who wins in November.
侨居者们的投票有助于决定谁在11月获胜。
This one has been promoted in Toronto by the expatriate Chinese from Calcutta.
这类菜已经过从加尔各答移居到多伦多的中国人发扬光大了。
As an example, he cites the case of the expatriate stopping a car that was going the wrong way on a one-way Guangzhou street.
他举了一个例子来支持自己的观点:一个外国人将一辆正在广州单向道路上违规行驶的车辆拦截.
Established in 1988, Shekou International School (SIS) is dedicated to meeting the diverse educational needs of the expatriate community in the Shenzhen and Hong Kong area.
深圳蛇口国际学校(SIS),成立于1988年,致力于满足多样化的教育需求的外籍人士在深圳和香港地区。
The most recognizable literary movement that gave rise to the twentieth century American literature, or we may say, the second American Renaissance, is the expatriate movement.
美国20世纪的文学运动,也可说是美国第二次文艺复兴,就是移居国外的运动。
Either the novel with White ethnic main characters or the "raceless" novel appears, at least as an experiment, in the careers of the best-known expatriate African American writers.
至少作为一个实验,在那些移居国外的著名非裔美国作家的职业生涯中都出现了无论是以白人为主要人物的小说,还是“无种族”的小说。
When HSBC transferred its HQ to London in 1992, says one veteran, it was relatively easy because the firm was still run by expatriate staff who were used to leading nomadic lives.
一位资深人士表示,1992年汇丰银行总部迁往伦敦相对比较容易,因为当时银行主要由外籍人员运转,他们都习惯了流动式的工作生活。
At a time when Labour costs are rising rapidly in China, new social insurance levies on expatriate staff could further increase the cost of doing business in China.
在中国劳动力成本快速上升之际,要求外籍员工缴纳社会保险费可能进一步推高在华经营的成本。
In a commentary, two leading experts point out that the desire to have a son appears to influence the behaviour of expatriate Indians too.
在一篇评论当中,两位主要专家指出,渴望一个儿子,似乎也影响着外籍的印度人。
The idea was dreamt up by an expatriate Indian physics professor from the University of Maryland who, travelling back home, found himself harassed by endless extortion demands.
这一创意是由一位印度籍侨民所构想,他是一位来自马里兰州大学的物理学教授在回国期间,他发现自己总是被无休止的敲诈勒索骚扰着。
This was only the second time that Emirati citizens, whose Numbers are dwarfed by expatriate workers, have voted in the country's 40-year history.
这次选举只是阿联酋民众在该国长达40年的历史上第二次参与投票。在阿联酋,外籍工作人员人数已超过本国国民。
The measures have been taken solely against the Protestant churches, which cater for refugees from Sudan and Iraq and expatriate workers, as well as for Syrians.
此类行政手段只针对新教教会,该教派为苏丹、伊拉克难民和外国工作者,当然也包括叙利亚当地人,提供食宿。
The major challenge, argue the authors, is changing the mindset of expatriate scientists who remember poor laboratory facilities from their undergraduate days.
这组作者说,主要的挑战在于改变记得他们本科时期实验室设施不良的海外留学科学家的心态。
As for the newly arrived expatriate, a more careful examination of price tags may throw up notably price anomalies, and therefore ways to keep the personal budget in check.
对于初来乍到的外国人,假如读商品标签时更仔细一些,便会发现价格明显的不同。外国人可以通过这种方式来避免个人预算超支。
The survey said Karachi is the cheapest city in the world for expatriate executives to rent a three-bedroom apartment.
研究显示,巴基斯坦卡拉奇市是外派主管租用三房公寓单位租金最低的城市。
Realize also that in response to the financial crisis, a number of organizations have downgraded their expatriate packages for all but the most senior hires.
还应该认识到,为了应对金融危机,许多企业已经对最高层雇员以外的全部外派员工实行降薪。
I found it thanks to Kim Dallas, an American expatriate from Nebraska who has lived in Chengdu for a few years and has studied the local cuisine.
我能找到它要多谢从美国内布拉斯加州侨居在此金·达拉斯,她在成都住了好几年了,并且学习烹饪川菜。
Some of them have the idea that this is a short cut to a fast expatriate package.
他们当中的一些人认为,这是迅速找到外派工作的捷径。
Africa and central Asia are feeling the pain of falling commodity prices and rapidly thinning flows of remittances from expatriate migrant workers.
非洲和中亚则感受到大宗商品价格持续下跌、海外工作者汇回本国的资金迅速减少的痛苦。
Earlier this year, the new manager of a hotel in Tripoli, an expatriate, fired some staff and switched suppliers. This prompted someone to make a telephone call.
今年初,一家位于的黎波里的酒店的新任经理---一名脱离国籍者解雇了数名员工并对供应商做出了相应的调整,有人对此进行了举报。
Virtually no member of the middle class, which includes just about all expatriate workers, is without at least one all-night guard.
确切地讲,包括在海外工作的人在内的中层阶级都会有至少一个通宵保安。
Maybe it was Russia’s pull, or maybe I felt bad about leaving the paper, or maybe it was just a normal symptom of expatriate dislocation.
也许当时心还落在了俄罗斯,也许是离开钟爱的新闻业工作让我感到难过,也许这只是颠沛流离居无定所所引发的正常反应。
Maybe it was Russia's pull, or maybe I felt bad about leaving the paper, or maybe it was just a normal symptom of expatriate dislocation.
也许当时心还落在了俄罗斯,也许是离开钟爱的新闻业工作让我感到难过,也许这只是颠沛流离居无定所所引发的正常反应。
The system could easily operate across borders. Even now, a pilot scheme enables people to send expatriate remittances to Kenya via the M-PESA system.
系统使得跨越国界的操作变得很容易,即使在现在,试验计划使得人们可以通过移动转账系统给在异国他乡的肯尼亚的人汇款。
The system could easily operate across borders. Even now, a pilot scheme enables people to send expatriate remittances to Kenya via the M-PESA system.
系统使得跨越国界的操作变得很容易,即使在现在,试验计划使得人们可以通过移动转账系统给在异国他乡的肯尼亚的人汇款。
应用推荐