• As for the culture-specific concepts which emphasizethe expressive function, the translator adopts foreignization method to transfer the form and style of the source language.

    《浮生六记》中某些侧重表达功能文化词语翻译,译文作者采用了异化手法强调形式风格的表达。

    youdao

  • Newmark on the basis of the function of language, attributes poetry to the expressive function, stipulating that its focus is on the source language(SL) and the SL author.

    根据这一理论诗歌属于表达功能文本,文本的重点在于原语作者,翻译时应尽量复制原文的美学特征和作者风格。

    youdao

  • So, the evaluation of the art language which explains the expressive function of the art language, has important meaning for the art language.

    因此阐释艺术语言表达效应艺术语言评价艺术语言具有重要意义

    youdao

  • According to Buhler's classification of the language function, the English translator, translation theorist Newmark has divided texts into three types, namely expressive, informative and vocative.

    英国翻译家翻译理论家马克根据布勒语言功能分类文本分成了三种类型表达型信息型号召型。

    youdao

  • Advertisement is an appelative language with strong sense of vocative function and expressive function for the purpose of convincing the target consumer of purchasing the products and service.

    广告具有祈使功能情感功能诱导性语言目的

    youdao

  • Advertisement is an appelative language with strong sense of vocative function and expressive function for the purpose of convincing the target consumer of purchasing the products and service.

    广告具有祈使功能情感功能诱导性语言目的

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定