The remaining 22% lived in the home of another family member (such as a grandparent, in-law or sibling), a non-relative, or in group quarters like college dormitories.
剩下22%的人住在另一个家庭成员家里(如祖父母、姻亲或兄弟姐妹)、非亲属成员家里、或是像大学宿舍一样的集体住房里。
Even if a marriage is doomed, the trend in family law is to resolve the dispute out of court, typically through mediation.
而从家庭法的角度来说,即使婚姻已经毫无意义,仍倾向庭外解决争议,典型的方法是庭外调解。
Marx studied law, then philosophy; Engels, the black sheep of his family, was sent to work in the family business at 17.
马克思先是学习法律,后来又研习了哲学;恩格斯不被家人看好,才17岁就被打发到家族企业去干活。
Her family, one of the most influential in Lawrenceburg, Tennessee, the small town where he grew up, helped him through college and law school, and he joined her uncle's law practice.
他家在田纳西州的罗伦斯堡镇上,是这个养育他的小镇上最有影响力的家庭之一。 在家庭的资助下,汤普森读完了大学,法学院,随后加入了他叔叔的律师事务所。
One of the best examples, where honor supersedes everything else, including the law, work, and family with disastrous results, occurs in The Jack Bull (1999) starring John Cusack.
关于荣誉取代法律、工作、家庭安危等其它一切事物的最佳案例之一,出现在约翰·库萨克主演的《终极猎杀》(1999)中。
Last year her mother-in-law had hip replacement surgery. While the NHI covered 50% of the cost, the family shouldered the remainder.
去年,她的婆婆做了髋关节置换手术,国家健康保险计划报销了其50%的费用,其余费用由家人承担。
Only myself and John's son-in-law were in the house. The rest of the family kept their vigil at their own houses, waiting for my call.
屋子里只有我和他的女婿在,其他人都在自己各自的房间内等候我的通知,谁也没有睡觉。
The members of an extended family are related by blood (grandparent, parents, children, brothers, sisters, etc.) or by marriage (husbands, wives, mothers-in-law, etc).
大家庭的成员由血缘(祖父母、父母、孩子、兄弟、姐妹等)或婚姻(丈夫、妻子、婆婆等)联系起来。
Ahmed Abdul-Satar, who said he was the soldier's brother-in-law, recounted a frantic scene from the kidnapping, with the women of the family screaming and begging the gunmen not to take Taei.
自称为泰伊小舅子的艾哈迈德·阿卜杜尔-萨塔向媒体讲述了绑架时的疯狂一幕。他说,当时家里的很多女子都在尖叫,恳求武装分子不要将泰伊带走。
Grant Law, of the Topsy Foundation, said that one of the best ways of erasing the stigma attached to the disease was the involvement of the family.
Topsy基金会的格兰特·劳说,洗除艾滋病恶名的最好办法就是家庭的参与。
Crisis's Law: When the family economic crisis, the husband always hoped that the idea of a wife to help themselves, but the idea is whether the wife for a husband.
危机定律:当家庭经济出现危机时,丈夫的想法总是希望妻子帮自己一把,而妻子的想法是能否换一个丈夫。
Why bring back the memory of dark days in Japanese history when, under the patriarchal family law of 1898, every household was required to have a male heir?
为何要唤起对日本历史上黑暗时期的记忆——在1898年的父权家庭法中,规定每个家庭必须拥有男性子嗣?
The man determines what should be tabooed, and this becomes law for members of his family.
这个男人决定禁忌的事情,那将在他的家庭成员中变成法律。
Ganhuo Law: in her husband's eyes, nothing is always live at home; in the eyes of his wife, the family always has much to do.
干活定律:在丈夫的眼里,家里总是没什么活;在妻子的眼里,家里总是有干不完的活。
This chapter holds that this system also should be established in our country, discusses the way and law position of procuratorial department bringing up or participating the family case.
本章主张我国也应该建立此制度,并对检察机关提起或参与家事案件的方式及法律地位加以论述。
Although Chinese marriage law has set compensation system for family violence damages, there still exist shortcomings in the main body and scope of the compensation for damages.
我国婚姻法规定了家庭暴力损害赔偿制度,但该制度在损害赔偿的主体、范围等方面存在一些不足之处。
Family law should give divorced women a more generous share of the couple's assets.
家庭法应该分给离婚的女性更多的夫妇共有资产的份额。
The victim's family agreed to drop a lawsuit in the agreement which stops short of saying the dealership broke the law.
受害人的家人也已经与车行达成协议,不再指该车行违反法律,并且同意撤消诉讼。
The modern realism play around in our life brings out the old woman daughter-in-law conflict, and a common family members of various interesting interaction.
这部现代写实剧带出在我们生活周遭常见的婆媳冲突,及家庭成员的各种有趣互动。
Interest of action is an extremely important conception in the theory of civil action in Continental Law Family.
诉的利益是大陆法系民事诉讼理论中极其重要的概念,作为民事诉权要件之诉的利益是法院判决的前提。
The thesis has a probe into the harm, the reason and the countermeasure of the family violence, and the necessity of establishing "Law against the family violence" in our country as soon as possible.
文章主要论述了中国家庭暴力的危害、原因及对策,以及尽快在我国建立《防止家庭暴力法》的必要性。
For Rong, she has the entitled through law to pursue the happiness of another, but I hope that she can stay for her family.
对于蓉,她通过法律有权去追求另外的幸福,但我更希望的是,她能为了这个家而留下来。
As an important legal system in Common Law legal Family originated in Britain and America, Punitive Damages system has influenced on the countries of Continental Law legal Family recent years.
它是英美法系国家民事损害赔偿的一项重要制度,近年来对大陆法系国家也产生了一定的影响。
There should be no conflict between obeying the law and the interests of family, clan and "circle" (friends).
遵守法律跟履行对家人、家族、和朋友(圈子)的义务和责任是没有冲突的。
There should be no conflict between obeying the law and the interests of family, clan and "circle" (friends).
遵守法律跟履行对家人、家族、和朋友(圈子)的义务和责任是没有冲突的。
应用推荐