Eva is going to just demonstrate the physical process of playing the French horn.
伊娃将演示演奏法国号的物理过程。
He played the French horn in an orchestra.
他在一个交响乐团里演奏法国号。
The French horn is the hardest wind instrument to learn.
法国圆 号是最难学的管乐器。
A long time ago, in a place far, far away, I played the French Horn.
很久以前,在一个遥远的地方,我演奏圆号。
So Eva is going to just demonstrate the physical process of playing the French horn.
伊娃会为我们讲解,演奏法国圆号的物理过程。
Professor Craig Wright: So Eva is going to just demonstrate the physical process of playing the French horn.
教授:伊娃会给我们示范吹奏法国号的物理过程。
They can push down the thirteenth partial and bring up the fifteenth and thereby change the sound of a clarinet into a French horn.
他们可以压低第十三分音,或者提高第十五分音,从而将单簧管的声音变成圆号的。
Unfortunately for the Mets, Finch had not yet decided whether to commit himself to a career as a baseball player, or to pursue a career as a French Horn player.
而对米特不幸的是,芬奇无法决定他是要做一个职业棒球手还是去吹法国号。
This is my friend, long-time colleague, music librarian extraordinaire and professional French horn player, Eva Heater, who will demonstrate here — Come on over here right in the center.
这位是我的朋友,长期共事的同事,音乐图书管理员,了不起的专业法国圆号手,伊娃·夕瑟,她将在此演奏,过来,站到中间来。
ABOUT to turn 40 and bruised by the end of his marriage, Jasper Rees, a British journalist, climbed up to his attic and found a misshapen case containing his childhood Nemesis: a French horn.
英国记者加斯普•里斯年将40,却因自己婚姻的结束而痛苦不堪;他爬上自己的小阁楼并发现了一个被压变形的箱子,里面装有一个他童年时的奢求:一支法国圆号。
Think of these poor French horn players in the orchestra.
想象一下管弦乐团中可怜的圆号手。
Professor Han Xiaoming, the world famous French horn player, has been the artistic director of the Music festival of the CCOM since 2004, and organized the whole range of work of the festival.
自2004年第四届中央音乐学院音乐节起,音乐节的艺术总监由我院教授、世界著名圆号演奏家韩小明先生担任,主持音乐节的各项工作。
Most of the works in the series feature female musicians performing in duets or as soloists on the violin, piano, clarinet, or French horn.
这个系列的作品大部份都是女乐手在独奏小提琴、钢琴、单簧管、法国号,也有二重奏。
And those who do not need the noise of people, those guitar and French horn neighbors, listen to me, they can not join them to complete it more and more of the sub-harmonic harmony song.
而那些不需要噪音的人们,那些木吉它和法国号的邻人,听我说,他们也不能不投身其中,完成这越来越合谐的不合谐之歌。
And those who do not need the noise of people, those guitar and French horn neighbors, listen to me, they can not join them to complete it more and more of the sub-harmonic harmony song.
而那些不需要噪音的人们,那些木吉它和法国号的邻人,听我说,他们也不能不投身其中,完成这越来越合谐的不合谐之歌。
应用推荐