Social media sites on the Internet suggest that they do not want him to be sent to The Hague tribunal.
互联网社交媒体表示,他们不希望姆拉迪奇被送到海牙法庭。
"I believe the trial will not go ahead, because I do not believe Mladic will see the start of that process in front of the Hague Tribunal, " said Mr. Mladic's lawyer, Milos Saljic.
姆拉迪奇的律师米洛斯-萨尔杰克说:“我相信审判不会提前,因为我不相信姆拉迪奇看得到海牙国际法庭的开庭程序”。
Mr Assad might be more readily eased out of Syria if something more appealing than a tribunal at The Hague were on offer.
如果能够提供一些比进入海牙法庭更有吸引力的东西,阿萨德或许会更轻易放弃叙利亚。
A Serbian judge has ruled that the former Bosnian Serb military commander Ratko Mladic is fit enough to be transferred to the war crimes tribunal at the Hague.
一名塞尔维亚法官判决,前波黑塞族军事总司令姆拉迪奇(Ratko Mladic)的身体状况良好,可以转移到海牙国际刑事法庭。
Ms Del Ponte, a Swiss prosecutor, was appointed to the tribunal in the Hague in 1999.
黛儿·庞特女士曾是瑞士检察官,在1999年被派往设在海牙的特别法庭。
Ratko mladic has appeared at a special court in Belgrade where an investigative judge will decide whether to extradite him to the international war crimes tribunal in the Hague.
姆拉迪奇出庭贝尔格莱德的特别法庭,调查法官将决定是否将他引渡到海牙国际战争罪法庭。
An international tribunal in The Hague has ruled that Eritrea will have to pay Ethiopia millions of dollars in compensation for damage done during a two-year war between the two countries.
海地的一所国际法院判处厄立特里亚向埃塞尔比亚支付数百万美元,以赔偿埃方在两国交战所遭受的损失,该战争持续了两年。
An international tribunal in The Hague has ruled that Eritrea will have to pay Ethiopia millions of dollars in compensation for damage done during a two-year war between the two countries.
海地的一所国际法院判处厄立特里亚向埃塞尔比亚支付数百万美元,以赔偿埃方在两国交战所遭受的损失,该战争持续了两年。
应用推荐